Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ip. referendarz w. księstwa lit., któregom utraktował [utraktować:praet:sg:m:perf] i udarował psami dobremi gończemi, także strzelbą wyśmienitą. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 jp. referendarz w. księstwa lit., któregom utraktował [utraktować:praet:sg:m:perf] i udarował psami dobremi gończemi, także strzelbą wyśmienitą. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 hetman i siła rycerstwa; ryb miałem dostatek, utraktował [utraktować:praet:sg:m:perf] em wszystkich ad sufficientiam, nawet swoich dworskich, aby ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 hetman i siła rycerstwa; ryb miałem dostatek, utraktował [utraktować:praet:sg:m:perf] em wszystkich ad sufficientiam, nawet swoich dworskich, aby ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 Czarny Orłem godpodą/ tam cię słusznie jako gościa obcego utraktują [utraktować:fin:pl:ter:perf] / i takiego coć wszytko/ rzetelnie pokaże co DelicWłos 1665
3 Czarny Orłem godpodą/ tám ćię słusznie iáko gośćiá obcego vtráktuią [utraktować:fin:pl:ter:perf] / y tákiego coć wszytko/ rzetelnie pokaże co DelicWłos 1665
4 nazwany od Cicerona, 15. tysięcy, przyjąć i utraktować [utraktować:inf:perf] potrafił Gości, a takich było w Rzymie 20 tysięcy ChmielAteny_I 1755
4 nazwany od Cicerona, 15. tysięcy, przyiąc y utraktować [utraktować:inf:perf] potrafił Gosci, a takich było w Rzymie 20 tysięcy ChmielAteny_I 1755
5 to składali winę, że Węża domowego Bożka kondygne nie utraktowali [utraktować:praet:pl:manim1:perf] , jako świadczy Gwagnin i Liber Baro. Do tych ChmielAteny_I 1755
5 to składali winę, że Węża domowego Bożka condignè nie utraktowali [utraktować:praet:pl:manim1:perf] , iako świadczy Gwagnin y Liber Baro. Do tych ChmielAteny_I 1755
6 tych liczby Lucullus Rzymianin 25000. Ludzi magnificentissime mógł utraktować [utraktować:inf:perf] , a było takich na 20. tysięcy Rzymianow, ChmielAteny_I 1755
6 tych liczby Lucullus Rzymianin 25000. Ludzi magnificentissimè mogł utraktowáć [utraktować:inf:perf] , á było takich 20. tysięcy Rzymianow, ChmielAteny_I 1755
7 złoty Jawor darował : Wojfka jego siedmkroć sto tysięcy solennie utraktował [utraktować:praet:sg:m:perf] . Antiochus Król Syryj prowadząc Wojsko na Rzymianów, złote ChmielAteny_I 1755
7 złoty Iáwor darował : Woyfka iego siedmkroć sto tysięcy solennie utraktował [utraktować:praet:sg:m:perf] . Antiochus Krol Syrii prowádząc Woysko Rzymianow, złote ChmielAteny_I 1755
8 . Tam soJennym od Antoniusza czczona bankietem, pretędując lepszym utraktować [utraktować:inf:perf] Antoniusza, tylko że on niepozwolił. Tam perłę ChmielAteny_I 1755
8 . Tam soIennym od Antoniuszá czczoná bankietem, pretęduiąc lepszym utraktowáć [utraktować:inf:perf] Antoniusza, tylko że on niepozwolił. Tam perłę ChmielAteny_I 1755
9 bogaty był, że Kserksesa Króla Perskiego wojsko wielkie lautissimè utraktował [utraktować:praet:sg:m:perf] . Ze wszytkich akcyj ludzkich, jak by nierozumne były ChmielAteny_III 1754
9 bogaty był, że Xerxesa Krola Perskiego woysko wielkie lautissimè utraktowáł [utraktować:praet:sg:m:perf] . Ze wszytkich akcyi ludzkich, iak by nierozumne były ChmielAteny_III 1754
10 odmienię. Jeszcze mię też stanie na to, żeby utraktować [utraktować:inf:perf] za to. Wszak mi to nic nie zaszkodzi, StanTrans 1685
10 odmienię. Jeszcze mię też stanie na to, żeby utraktować [utraktować:inf:perf] za to. Wszak mi to nic nie zaszkodzi, StanTrans 1685