Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 udawają; a więcej o cielsku swoim/ żeby je utuczyli [utuczyć:praet:pl:manim1:perf] / a niżeli o duszy myślą; gdy inni Krześcianie GdacKon 1681
1 udawáją; á więcey o ćielsku swoim/ żeby je utuczyli [utuczyć:praet:pl:manim1:perf] / á niżeli o duszy myślą; gdy inni Krześćiánie GdacKon 1681
2 , Stare wino, nasze futro, Niech nas dziś utuczy [utuczyć:fin:sg:ter:perf] . Tak-ci umrze trzeźwy, Jako ów przy MorszAUtwKuk 1654
2 , Stare wino, nasze futro, Niech nas dziś utuczy [utuczyć:fin:sg:ter:perf] . Tak-ci umrze trzeźwy, Jako ów przy MorszAUtwKuk 1654
3 kłos przyniesie, w złym będzie kąkolem. Ani zwada utuczy [utuczyć:fin:sg:ter:perf] ; mądry jedno minie, Drugie zwinie; włosów by PotFrasz4Kuk_I 1669
3 kłos przyniesie, w złym będzie kąkolem. Ani zwada utuczy [utuczyć:fin:sg:ter:perf] ; mądry jedno minie, Drugie zwinie; włosów by PotFrasz4Kuk_I 1669
4 zioła zjada. Po niejakim czasie okarmiwszy się, i utuczywszy [utuczyć:pant:perf] , wpadają niby W konwulsie, a zwijając się w BohJProg_II 1770
4 zioła ziada. Po nieiakim czasie okarmiwszy się, y utuczywszy [utuczyć:pant:perf] , wpadaią niby W konwulsie, a zwiiaiąc się w BohJProg_II 1770
5 jednego pytano, czym by konia w ciało wbić, utuczyć [utuczyć:inf:perf] ? odpowiedział, że oko Pańskie konie tuczy. Szlachcic ChmielAteny_III 1754
5 iednego pytano, czym by konia w ciało wbić, utuczyć [utuczyć:inf:perf] ? odpowiedział, że oko Pańskie konie tuczy. Szlachcic ChmielAteny_III 1754
6 kawałku skosztować, jak relikwii, pragneli. Albo też utuczywszy [utuczyć:pant:perf] przez rok cały owego człeka, gdy z niego Ofiarnicy ChmielAteny_IV 1756
6 kawałku skosztować, iak relikwii, pragneli. Albo też utuczywszy [utuczyć:pant:perf] przez rok cały owego człeka, gdy z niego Ofiarnicy ChmielAteny_IV 1756
7 kościołek: i skoro go dostatkiem rozkosznych potraw napełnili i utuczyli [utuczyć:praet:pl:manim1:perf] / zabili go obyczajem wyższej wspomnionym/ aby go jedli BotŁęczRel_V 1609
7 kośćiołek: y skoro go dostátkiem roskosznych potraw nápełnili y vtuczyli [utuczyć:praet:pl:manim1:perf] / zábili go obyczáiem wyższey wspomnionym/ áby go iedli BotŁęczRel_V 1609
8 bez nagany, pomnieć racz, że ona Wmści utuczyła [utuczyć:praet:sg:f:perf] , ona światu pokazała, nie opdnosićby się w pychę AndPiekBoh 1695
8 bez nágány, pomnieć racz, że oná Wmśći vtuczyłá [utuczyć:praet:sg:f:perf] , oná świátu pokazáłá, nie opdnośićby się w pychę AndPiekBoh 1695
9 bujnej ziemi na kredyt poruczy, Za krescencją plenną cię utuczy [utuczyć:fin:sg:ter:perf] ? I Struś, i Jastrżąb jest odziany pióry, ChrośJob 1705
9 buyney źiemi kredyt poruczy, Za krescencyą plenną ćię utuczy [utuczyć:fin:sg:ter:perf] ? I Struś, i Iastrżąb iest odźiány piory, ChrośJob 1705
10 cera z twarzy spadła, Coś dobrymi przysmaki utuczył [utuczyć:praet:sg:m:perf] , Mój Dom tak pusty, co nie z mojej DrużZbiór 1752
10 cera z twárzy spádła, Coś dobrymi przysmaki utuczył [utuczyć:praet:sg:m:perf] , Moy Dom ták pusty, co nie z moiey DrużZbiór 1752