Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Lecz te wszytkie na stronę odłożywszy dziwne sporządzenie Wieńca uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] , Jest naprzód okrągłość początku i końca nie mając/ SpiżAkt 1638
1 . Lecz te wszytkie na stronę odłożywszy dźiwne sporządzenie Wieńcá vważaymy [uważać:impt:pl:pri:imperf] , Iest naprzod okrągłość początku y końcá nie máiąc/ SpiżAkt 1638
2 quàm jubendo, et magis monendo, quàm minando. Uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] , że Pan Bóg daje Królów jednych, zagniewany: LeszczStGłos 1733
2 quàm jubendo, et magis monendo, quàm minando. Uwaźáymy [uważać:impt:pl:pri:imperf] , źe Pan Bog dáie Krolow iednych, zagniewány: LeszczStGłos 1733
3 i Tatarzyn ma osiadłości i poddane narodu Chrześcijańskiego. Wszakże uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] / Tatarowie Duchownych i szlachtę znieważają i nie czczą. CzyżAlf 1617
3 y Tátárzyn ma ośiádłośći y poddáne narodu Chrześćiáńskiego. Wszákże vważaymy [uważać:impt:pl:pri:imperf] / Tátárowie Duchownych y szláchtę znieważaią y nie czcżą. CzyżAlf 1617
4 Pańskie upatrują dobre i złe. A jako pilno upatrują uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] : Sladom nóg moich przypatrował się i kroki moje BanHist 1650
4 Panskie vpatruią dobre i złe. A iáko pilno vpatruią vważaymy [uważać:impt:pl:pri:imperf] : Sladom nog moich przypatrował się y kroki moie BanHist 1650
5 dowodząc, naprzód patrzmy w sprawę samę, w której uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] Danielowym sądem okoliczności, to jest: afekt, początek DeklPisCz_II 1606
5 dowodząc, naprzód patrzmy w sprawę samę, w której uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] Danielowym sądem okoliczności, to jest: afekt, początek DeklPisCz_II 1606
6 nieżeli bojaźń utraty życia. Jeżeli nas straszy ból, uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] , że częstokroć jest bardzo lekki, albo że przy AkDziec 1761
6 nieżeli boiaźń utraty życia. Jeżeli nas straszy bol, uważaymy [uważać:impt:pl:pri:imperf] , że częstokroć iest bardzo lekki, albo że przy AkDziec 1761
7 czas niebezpieczny osierocenia tak Apostołskiego/ jako i Polskiego? Uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] ; abyśmy mogli wiedzieć kto z nas szczęśliwszy. MijInter 1632
7 czás niebeśpieczny ośierocenia ták Apostolskiego/ iáko y Polskiego? Vważaymy [uważać:impt:pl:pri:imperf] ; ábysmy mogli wiedźieć kto z nas szczęśliwszy. MijInter 1632
8 ich pod ten czas strzegło/ przypatrzmy się dostatkom; uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] Fędera przymierza i przyjaźni ich. Wiecie co za Żołnierstwo MijInter 1632
8 ich pod ten czás strzegło/ przypátrzmy się dostátkom; vważaymy [uważać:impt:pl:pri:imperf] Fędera przymierzá y przyiáźni ich. Wiećie co Zołnierstwo MijInter 1632
9 gdyby kto inwestygował tajemnie i w tej scjencyjej, ale uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] , że żaden nie może być w swojej operacyjej we AquaPrax między 1624 a 1639
9 gdyby kto inwestygował tajemnie i w tej scjencyjej, ale uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] , że żaden nie może być w swojej operacyjej we AquaPrax między 1624 a 1639
10 pieniądze z wykupna trzyma. Ale według roztrząśnienia słusznego, uważajmy [uważać:impt:pl:pri:imperf] i tych Posessorów, których ledwo dotknąłem inwencyj i JabłSkrup 1730
10 pieniądze z wykupna trzymá. Ale według roztrząśnienia słusznego, uważaymy [uważać:impt:pl:pri:imperf] y tych Possessorow, ktorych ledwo dotknąłem inwencyi y JabłSkrup 1730