SSZCZURKACH.
Widząc krzywdy ustawne, które odnosili Szczurcy od kota, na to sejm sobie złożyli, Jakoby, naradziwszy obronę statecznie, Mogli wieść przed kotami żywot swój bezpiecznie.
Wtym swe zdanie wprzód starszy w kole powiedzieli, Z których jeden, co go to za mądrego mieli, Rzecze: „Najlepiej dzwonek kotowi u szyje Uwięzać jakikolwiek, bo iż zdradą bije, Więc gdy będzie miał dzwonek, łacniej mu się schronić
Już każdy snadniej może, zdrowia swego bronić”. Przypadli na to wszyscy, podoba się zdanie, Jeden tylko rzekł: „Pytam, komu z was z to stanie Serca, aby kotowi dzwonek ten uwiązał?” Umilkli wszyscy
SSZCZURKACH.
Widząc krzywdy ustawne, które odnosili Szczurcy od kota, na to sejm sobie złożyli, Jakoby, naradziwszy obronę statecznie, Mogli wieść przed kotami żywot swój bezpiecznie.
Wtym swe zdanie wprzód starszy w kole powiedzieli, Z których jeden, co go to za mądrego mieli, Rzecze: „Najlepiej dzwonek kotowi u szyje Uwięzać jakikolwiek, bo iż zdradą bije, Więc gdy będzie miał dzwonek, łacniej mu się schronić
Już każdy snadniej może, zdrowia swego bronić”. Przypadli na to wszyscy, podoba się zdanie, Jeden tylko rzekł: „Pytam, komu z was z to stanie Serca, aby kotowi dzwonek ten uwiązał?” Umilkli wszyscy
Skrót tekstu: VerdBłażSet
Strona: 34
Tytuł:
Setnik przypowieści uciesznych
Autor:
Giovanni Mario Verdizzotti
Tłumacz:
Marcin Błażewski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wilhelm Bruchnalski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1897