Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bo porysowane, spadają na drogi, a obminąć dla wąskości [wąskość:subst:sg:gen:f] nie podobna, bo jeno tyle spatium miedzy skałami jest BillTDiar między 1677 a 1678
1 bo porysowane, spadają na drogi, a obminąć dla wąskości [wąskość:subst:sg:gen:f] nie podobna, bo jeno tyle spatium miedzy skałami jest BillTDiar między 1677 a 1678
2 się z Kanałem Meotyckiego Jeziora, który Kanał, albo Wąskość [wąskość:subst:sg:nom:f] Morza, znowu się zowie Bosphorus Cimmerius od Cymmeriów Obywa- ChmielAteny_I 1755
2 się z Kanałem Méotyckiego Ieziora, ktory Kanał, albo Wąskość [wąskość:subst:sg:nom:f] Morza, znowu się zowie Bosphorus Cimmerius od Cymmeryow Obywá- ChmielAteny_I 1755
3 Okręty czatować/ ile ponieważ już i Hiszpani/ przy Wąskości [wąskość:subst:sg:loc:f] Morza przy Kadyks/ czatują także na Naszych/ a PoczKról 1718
3 Okręty czatowáć/ ile poniewasz iusz y Hiszpáni/ przy Wąskośći [wąskość:subst:sg:loc:f] Morza przy Kádix/ ćzatuią tákze na Naszych/ á PoczKról 1718
4 łacno zebrać siły ku swej obronie. Dla tejże wąskości [wąskość:subst:sg:gen:f] / niemasz też tam rzeki znacznej/ prócz w BotŁęczRel_I 1609
4 łácno zebráć śiły ku swey obronie. Dla teyże wąskośći [wąskość:subst:sg:gen:f] / niemász też tám rzeki znáczney/ procz w BotŁęczRel_I 1609
5 . Giorgio. Jest to jedna Peninsuła/ którą dla wąskości [wąskość:subst:sg:gen:f] ziemie jej miedzy morzami chciał Melciades umocnić/ puściwszy mur BotŁęczRel_I 1609
5 . Giorgio. Iest to iedná Peninsułá/ ktorą dla wąskośći [wąskość:subst:sg:gen:f] źiemie iey miedzy morzámi chćiał Melciades vmocnić/ puśćiwszy mur BotŁęczRel_I 1609
6 Carydie, a ku wschodowi kanał Konstantynopolski/ w którego wąskości [wąskość:subst:sg:loc:f] (która się zowie właśnie Ellespontem, a nie jest BotŁęczRel_I 1609
6 Caridiae, á ku wschodowi kánał Konstántinopolski/ w ktorego wąskośći [wąskość:subst:sg:loc:f] (ktora się zowie własnie Ellespontem, á nie iest BotŁęczRel_I 1609
7 ścisłości gęby końskiej robione było/ gdyż i przestronność i wąskość [wąskość:subst:sg:acc:f] swej własnej władze prawdziwie wykonywać móc nie będzie/ i DorHip_II 1603
7 śćisłośći gęby końskiey robione było/ gdyż y przestronność y wąskość [wąskość:subst:sg:acc:f] swey własney władze prawdźiwie wykonywáć móc nie będźie/ y DorHip_II 1603
8 jest, nikomu nie szkodzi, Pychy zapomniał pierwszej, wąskość [wąskość:subst:sg:nom:f] brodów jego Bez zapędów przeniesie krok chłopca małego: CIX ArKochOrlCz_III 1620
8 jest, nikomu nie szkodzi, Pychy zapomniał pierwszej, wązkość [wąskość:subst:sg:nom:f] brodów jego Bez zapędów przeniesie krok chłopca małego: CIX ArKochOrlCz_III 1620
9 się przecinających, ich krótkości albo długości, szerokości albo wąskości [wąskość:subst:sg:gen:f] , z żywości koloru, etc. Albo skutki należące BystrzInfAstrol 1743
9 się przecináiących, ich krotkości álbo długości, szerokości álbo wąskości [wąskość:subst:sg:gen:f] , z żywości koloru, etc. Albo skutki należące BystrzInfAstrol 1743
10 moście z jednej strony na drugą. a w tej wąskości [wąskość:subst:sg:loc:f] jest Metropolis/ od której nazywają i miasto/ miasto BotŁęczRel_II 1609
10 mośćie z iedney strony drugą. á w tey wąskośći [wąskość:subst:sg:loc:f] iest Metropolis/ od ktorey názywáią y miásto/ miásto BotŁęczRel_II 1609