Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 idące: za błogosławieństwem Pańskim hojnie rozkrzewiony/ nic nie wątpił [wątpić:praet:sg:m:imperf] ozwać się sługą W. M. M. Pana SpiżAkt 1638
1 idące: za błogosłáwieństwem Páńskim hoynie roskrzewiony/ nic nie wątpił [wątpić:praet:sg:m:imperf] ozwáć się sługą W. M. M. Pána SpiżAkt 1638
2 sługą W. M. M. Pana: nie wątpiąc [wątpić:pcon:imperf] też bynamniej o łasce W. M. M. SpiżAkt 1638
2 sługą W. M. M. Pána: nie wątpiąc [wątpić:pcon:imperf] też bynamniey o łásce W. M. M. SpiżAkt 1638
3 trwał. Na czymiż Jego Mci nie zejdzie namniej nie wątpimy [wątpić:fin:pl:pri:imperf] Mowy przy Mowa przy oddawaniu Upominków, od PANA MLODEGO SpiżAkt 1638
3 trwał. czymiż Ie^o^ Mći nie zeydźie namniey nie wątpimy [wątpić:fin:pl:pri:imperf] Mowy przy Mowá przy oddawániu Vpominkow, od PANA MLODEGO SpiżAkt 1638
4 W. M. P. wdzięcznie będą przyjęte nie wątpimy [wątpić:fin:pl:pri:imperf] . MOwa przy oddawaniu Upominków. ACzkolwiek różne na SpiżAkt 1638
4 W. M. P. wdźięcżnie będą przyięte nie wątpimy [wątpić:fin:pl:pri:imperf] . MOwá przy oddawániu Vpominkow. ACzkolwiek rożne SpiżAkt 1638
5 . M. Pannie przez te upominki pokazuje/ nie wątpiąc [wątpić:pcon:imperf] że wdzięcznie od Wmci Mciwej Panny będą przyjęte. Te SpiżAkt 1638
5 . M. Pánnie przez te vpominki pokázuie/ nie wątpiąc [wątpić:pcon:imperf] że wdźięcżnie od Wmći Mćiwey Pánny będą przyięte. Te SpiżAkt 1638
6 . Mowa przydziękowaniu za upominki, z strony PANNY. Wątpić [wątpić:inf:imperf] nie możemy Mciwy Panie o tym by namniej/ co SpiżAkt 1638
6 . Mowá przydźiękowániu vpominki, z strony PANNY. WAtpić [wątpić:inf:imperf] nie możemy Mćiwy Pánie o tym by namniey/ co SpiżAkt 1638
7 szczery afekt w ludzkich chęciach zostawuje: A jako nikt wątpić [wątpić:inf:imperf] nie może/ widzę że ten pożar jeszcze z Raju SpiżAkt 1638
7 szczery áffekt w ludzkich chęćiách zostáwuie: A iáko nikt wątpić [wątpić:inf:imperf] nie może/ widzę że ten pożar ieszcże z Ráiu SpiżAkt 1638
8 Wmci/ najpewniejszy zakład chęci i przyjaźni swej. Któż wątpi [wątpić:fin:sg:ter:imperf] abyś Wmć tego/ o coś się starał SpiżAkt 1638
8 Wmći/ naypewnieyszy zákład chęći y przyiázni swey. Ktoż wątpi [wątpić:fin:sg:ter:imperf] ábyś Wmć tego/ o coś sie stárał SpiżAkt 1638
9 znaczy/ przez mię oddaje: w tym nic nie wątpiąc [wątpić:pcon:imperf] że W. M. M. P. chęć SpiżAkt 1638
9 znáczy/ przez mię oddáie: w tym nic nie wątpiąc [wątpić:pcon:imperf] że W. M. M. P. chęć SpiżAkt 1638
10 / tak pograniczne jako i Domowe świadectwa jawne. Wątpić [wątpić:inf:imperf] tedy o tej Familii rzecz nie tylko nie potrzebna/ SpiżAkt 1638
10 / tak pogránicżne iáko y Domowe świádectwá iáwne. Wątpić [wątpić:inf:imperf] tedy o tey Fámiliey rzecż nie tylko nie potrzebna/ SpiżAkt 1638