Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 o, jakie korbety, Jakie pasady, jakie wężokręty [wężokręt:subst:pl:nom:m] , Jakie odmiany ręki będą w kole, Jakie pod MorszAUtwKuk 1654
1 o, jakie korbety, Jakie pasady, jakie wężokręty [wężokręt:subst:pl:nom:m] , Jakie odmiany ręki będą w kole, Jakie pod MorszAUtwKuk 1654
2 Laska ta abo palcat, na inszym miejscu zowie się wężokrętem [wężokręt:subst:sg:inst:m] , bo parą wężów okręcona była: laską on OvOtwWPrzem 1638
2 Laská ábo pálcat, inszym mieyscu zowie się wężokrętem [wężokręt:subst:sg:inst:m] , bo parą wężow okręcona byłá: laską on OvOtwWPrzem 1638
3 na której się był urodził. B Laską przyprawioną. Wężokrętem [wężokręt:subst:sg:inst:m] , którymy z piekła dusze wyprowadzał, i sen przywodził OvOtwWPrzem 1638
3 ktorey się był vrodźił. B Laską przypráwioną. Wężokrętem [wężokręt:subst:sg:inst:m] , ktorymy z piekła dusze wyprowadzał, y sen przywodźił OvOtwWPrzem 1638
4 procą. Hiszpańską. M Palcat okrągły. Tak mianuje wężokręt [wężokręt:subst:sg:acc:mnanim] , którym sen wprosadzały i odpędzał Merkurius. Argument Powieści OvOtwWPrzem 1638
4 procą. Hiszpáńską. M Pálcat okrągły. Tak mianuie wężokręt [wężokręt:subst:sg:acc:mnanim] , ktorym sen wprosádzały y odpądzał Merkuryus. Argument Powieśći OvOtwWPrzem 1638
5 i trzymajmy sobie umowę. W tym drzwi swym wężokrętem [wężokręt:subst:sg:inst:m] rzezane otwiera/ A owa gdy się porwać przeciw niemu OvOtwWPrzem 1638
5 y trzymaymy sobie vmowę. W tym drzwi swym wężokrętem [wężokręt:subst:sg:inst:m] rzezáne otwiera/ A owá gdy się porwáć przećiw niemu OvOtwWPrzem 1638
6 albo Caduceator à caduceo, co się tłumaczy po Polsku Wężokręt [wężokręt:subst:sg:nom:m] , to jest pręt dwoma wężami okręcony, z jakim CoqMinNic 1769
6 albo Caduceator à caduceo, co się tłumaczy po Polsku Wężokręt [wężokręt:subst:sg:nom:m] , to iest pręt dwoma wężami okręcony, z iakim CoqMinNic 1769