Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 179 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , już karku nie łomie, Nie strzyże uchem, wędzidła [wędzidło:subst:sg:gen:n] nie gryzie; Rzekszy po prostu: nic po onym PotFrasz1Kuk_II 1677
1 , już karku nie łomie, Nie strzyże uchem, wędzidła [wędzidło:subst:sg:gen:n] nie gryzie; Rzekszy po prostu: nic po onym PotFrasz1Kuk_II 1677
2 insze bydła, Może iść bez munsztuku w drogę i wędzidła [wędzidło:subst:sg:gen:n] . Nie z racyj, ale Dawid wymówił to w PotFrasz1Kuk_II 1677
2 insze bydła, Może iść bez munsztuku w drogę i wędzidła [wędzidło:subst:sg:gen:n] . Nie z racyj, ale Dawid wymówił to w PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , Płodna wszech bogów matka zaprząga Cybele: Pienią złote wędzidła [wędzidło:subst:pl:acc:n] , ostrymi pazury Najwyższych się obłoków dopinając góry. Bachus PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , Płodna wszech bogów matka zaprząga Cybele: Pienią złote wędzidła [wędzidło:subst:pl:acc:n] , ostrymi pazury Najwyższych się obłoków dopinając góry. Bachus PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , pod jego się skrzydła Dała, przytrzymajcie swych woźników wędzidła [wędzidło:subst:pl:acc:n] , A w drogę, której żadna mil nie zliczy PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , pod jego się skrzydła Dała, przytrzymajcie swych woźników wędzidła [wędzidło:subst:pl:acc:n] , A w drogę, której żadna mil nie zliczy PotFrasz1Kuk_II 1677
5 się Bóg, a na owe narowy i sapy Przybrał wędzidło [wędzidło:subst:sg:acc:n] , przybrał munsztuk wedle szkapy. Zabił mu syna, MorszSŻaleBar_II 1698
5 się Bóg, a na owe narowy i sapy Przybrał wędzidło [wędzidło:subst:sg:acc:n] , przybrał munsztuk wedle szkapy. Zabił mu syna, MorszSŻaleBar_II 1698
6 zaśpiewasz, gdy cię co zaboli, Znajdzie-ć wędzidła [wędzidło:subst:pl:acc:n] , które-ć do rozpusty (Polska nie mogła) przybierze MorszAUtwKuk 1654
6 zaśpiewasz, gdy cię co zaboli, Znajdzie-ć wędzidła [wędzidło:subst:pl:acc:n] , które-ć do rozpusty (Polska nie mogła) przybierze MorszAUtwKuk 1654
7 gdy chcesz, rozumem bystrości Okrutność miękczyć, wszelkiej krnąbrności Wędzidło [wędzidło:subst:sg:acc:n] kładziesz, hamujesz złośliwe Jędze szkodliwe; Twój Amfijona słodkobrzmiącej MorszAUtwKuk 1654
7 gdy chcesz, rozumem bystrości Okrutność miękczyć, wszelkiej krnąbrności Wędzidło [wędzidło:subst:sg:acc:n] kładziesz, hamujesz złośliwe Jędze szkodliwe; Twój Amfijona słodkobrzmiącej MorszAUtwKuk 1654
8 serce i me żydło W słodkie, lecz twarde miłości wędzidło [wędzidło:subst:sg:acc:n] . Równie tak młody koń, póki jest w stadzie PotFrasz4Kuk_I 1669
8 serce i me żydło W słodkie, lecz twarde miłości wędzidło [wędzidło:subst:sg:acc:n] . Równie tak młody koń, póki jest w stadzie PotFrasz4Kuk_I 1669
9 . O MŁODOŚCI I MIŁOŚCI Trudnoż to bystrą młodość wędzidłem [wędzidło:subst:sg:inst:n] hamować, Często jeździec spadł, często koń musiał szwankować ZbierDrużBar_II 1675
9 . O MŁODOŚCI I MIŁOŚCI Trudnoż to bystrą młodość wędzidłem [wędzidło:subst:sg:inst:n] hamować, Często jeździec spadł, często koń musiał szwankować ZbierDrużBar_II 1675
10 ń i fasces posyła Tullowe. Smakują konie białe złocone wędzidła [wędzidło:subst:pl:nom:n] , Polatują akwile roztoczywszy skrzydła, Podnoszą się teatra, TwarSRytTur między 1631 a 1661
10 ń i fasces posyła Tullowe. Smakują konie białe złocone wędzidła [wędzidło:subst:pl:nom:n] , Polatują akwile roztoczywszy skrzydła, Podnoszą się teatra, TwarSRytTur między 1631 a 1661