razu, choć ci porwon katu, Wiedz, że i Żyd w złym razie rozgrzesza z szabatu.” 477. JEŚLI LISTEK TRZAŚNIE
Ktoś miłości ku sobie doświadczając znaku, Każe zgnieść dworskiej damie w dłoni listek z maku: Puknieli, znać, że kocha; jeśli cicho spłaszczy, Próżno sobie jej przyjaźń pozwierzchowną właszczy. A dworka: „Często wróżka niepewna zawodzi; Lepiej poznasz po tym, co od serca pochodzi: Jeśli się nie da uchem, może jej dojść nosem, Abo obojgiem.” I w tym spodnim ozwie głosem. „Stąd znaj, jako cię kocham; mam świadka wątrobę, Co mi pomogła prędko zdobyć się
razu, choć ci porwon katu, Wiedz, że i Żyd w złym razie rozgrzesza z szabatu.” 477. JEŚLI LISTEK TRZAŚNIE
Ktoś miłości ku sobie doświadczając znaku, Każe zgnieść dworskiej damie w dłoni listek z maku: Puknieli, znać, że kocha; jeśli cicho spłaszczy, Próżno sobie jej przyjaźń pozwierzchowną właszczy. A dworka: „Często wróżka niepewna zawodzi; Lepiej poznasz po tym, co od serca pochodzi: Jeśli się nie da uchem, może jej dojść nosem, Abo obojgiem.” I w tym spodnim ozwie głosem. „Stąd znaj, jako cię kocham; mam świadka wątrobę, Co mi pomogła prędko zdobyć się
Skrót tekstu: PotMorKuk_III
Strona: 284
Tytuł:
Moralia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty, pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987