Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Naostateczniejszy ratunek po wszytkich lekarstwach ten tylko zostawa zawleczenia włosienia [włosień:subst:sg:gen:m] / i tak długo onego niewyimowanie/ sam przegnije DorHip_II 1603
1 . Naostátecznieyszy rátunek po wszytkich lekárstwách ten tylko zostawa záwleczenia włośienia [włosień:subst:sg:gen:m] / y ták długo onego niewyimowánie/ áż sám przegniie DorHip_II 1603
2 Albo dający obrok swej myśliwej duszy, Strzeże, rychło włosienia [włosień:subst:sg:gen:m] , rychło wędy ruszy. Ten sobie dom buduje; PotWoj1924 1670
2 Albo dający obrok swej myśliwej duszy, Strzeże, rychło włosienia [włosień:subst:sg:gen:m] , rychło wędy ruszy. Ten sobie dom buduje; PotWoj1924 1670
3 a snaćbyś się jeszcze mniej lękać mógł miecza na cienkim włosieniu [włosień:subst:sg:loc:m] nad głową uwiązanego/ niźli chłopa głupiego/ a ktemu StarPopr 1625
3 á snaćbyś się iescze mniey lękáć mogł mieczá ćienkim włośieniu [włosień:subst:sg:loc:m] nád głową vwiązánego/ niźli chłopá głupiego/ á ktemu StarPopr 1625
4 daleko cieńszy i słabszy rozum ma/ niźli on Damoklesów włosień [włosień:subst:sg:nom:m] . Nad moja głową/ i koło moich boków/ StarPopr 1625
4 dáleko ćienszy y słábszy rozum ma/ niźli on Dámoklesow włośień [włosień:subst:sg:nom:m] . Nád moia głową/ y koło moich bokow/ StarPopr 1625
5 nie z drotowanego: abo jeśli sposobić się może z włosienia [włosień:subst:sg:gen:m] urobione/ jakich Włoszy używać zwykli/ długie przynamniej DorHip_I 1603
5 nie z drotowánego: ábo iesli sposobić się może z włośienia [włosień:subst:sg:gen:m] vrobione/ iákich Włoszy vżywáć zwykli/ długie przynamniey DorHip_I 1603