Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / a przy tym haniebnie bluźnili/ i społu się wadzili [wadzić:praet:pl:manim1:imperf] ; nie daleko onego domu ujzrzawszy jednego człowieka barzo rannego GdacKon 1681
1 / á przy tym hániebnie bluźnili/ y społu śię wádźili [wadzić:praet:pl:manim1:imperf] ; nie dáleko onego domu uyzrzawszy jednego człowieká bárzo ránnego GdacKon 1681
2 na urodę sadzą I gładkość; której lata lub choroby wadzą [wadzić:fin:pl:ter:imperf] . Przyznąm się mnim oto dbał/ choć tego masz KochProżnLir 1674
2 vrodę sádzą Y głádkość; ktorey láta lub choroby wádzą [wadzić:fin:pl:ter:imperf] . Przyznąm się mnim oto dbał/ choć tego masz KochProżnLir 1674
3 . Ten się po ziemi wala: a ci się wadzą [wadzić:fin:pl:ter:imperf] / Posieką się/ poszkaradzą Ten w tańcu wybił rękę KochProżnLir 1674
3 . Ten śię po źiemi wala: á ći się wádzą [wadzić:fin:pl:ter:imperf] / Pośieką się/ poszkárádzą Ten w tańcu wybił rękę KochProżnLir 1674
4 źli Rajcy/ nie szczerze radzą Ze Panu koszty nie wadzą [wadzić:fin:pl:ter:imperf] Dziś w Areńdę wsi pójdą: jutro wzastawy/ KochProżnLir 1674
4 źli Ráycy/ nie szczerze rádzą Ze Pánu koszty nie wádzą [wadzić:fin:pl:ter:imperf] Dźiś w Areńdę wśi poydą: iutro wzástáwy/ KochProżnLir 1674
5 lit., ten dzień zszedł bo nam się dalej wadzić [wadzić:inf:imperf] nie dano. Generał-adjutant Estko przystawiony od hetmana, pilnował ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 lit., ten dzień zszedł bo nam się daléj wadzić [wadzić:inf:imperf] nie dano. Generał-adjutant Estko przystawiony od hetmana, pilnował ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 od Chocima przeprowadzone przez tatarów litewskich alias lipków, którzy wadzili [wadzić:praet:pl:manim1:imperf] , i przez kupców jarmarkowych. Dlatego miasteczka pobliższe w ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 od Chocima przeprowadzone przez tatarów litewskich alias lipków, którzy wadzili [wadzić:praet:pl:manim1:imperf] , i przez kupców jarmarkowych. Dlatego miasteczka pobliższe w ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 jeszcze nadzieja. Interea konkurentów na te honory dwór umyślnie wadził [wadzić:praet:sg:m:imperf] , aby przez ich kolizje tem dłużej wakanse przytrzymał, ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 jeszcze nadzieja. Interea konkurentów na te honory dwór umyślnie wadził [wadzić:praet:sg:m:imperf] , aby przez ich kollizye tém dłużéj wakanse przytrzymał, ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 Podpił Waszmość sobie na wczorajszym feście, Wadził [wadzić:praet:sg:m:imperf] się, a kto się po pijanu wadzi, PotFrasz1Kuk_II 1677
8 Podpił Waszmość sobie na wczorajszym feście, Wadził [wadzić:praet:sg:m:imperf] się, a kto się po pijanu wadzi, PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , Wadził się, a kto się po pijanu wadzi [wadzić:fin:sg:ter:imperf] , Musi się tam i panu dostać, i czeladzi PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , Wadził się, a kto się po pijanu wadzi [wadzić:fin:sg:ter:imperf] , Musi się tam i panu dostać, i czeladzi PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , gościu, mej rady: dla lepszej wygody Nie wadzi [wadzić:fin:sg:ter:imperf] dwakroć w tydzień odmieniać gospody. Choć trzy dni u PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , gościu, mej rady: dla lepszej wygody Nie wadzi [wadzić:fin:sg:ter:imperf] dwakroć w tydzień odmieniać gospody. Choć trzy dni u PotFrasz1Kuk_II 1677