na Rzymianów pobudziła i Turków na Złote Węgierskiego Królestwa. Jabłko. Od Z. Augustyna Wojen wyliczone extant motiva: Nocendi Cupiditas, ulciscendi Crudelitas etc. feritas rebellandi, Libido dominandi. Na niesprawiedliwych Bellatorów cenzura od Wierszopisa zosta wiona:
Arma amens cupio, nec sat rationis in Armis.
Na Wojnę długiego potrzeba i dobrego przygoto wania: Dici apparendum et Bellum ut vincas celeriùs, mowi Quintilianus. Fabiusz długo się gotował na Wojnę, ale prędko zbierał Victrices Lauros. Pierwej należy w głowie swojej, w domu, niż na Polu Marsowym uszykować Obóz, według rady Terneciusa: Omnia priùs experiri verbis; quàm Armis Sapientem decer. Trzeba też pomiarkować, żeby
na Rzymianow pobudziła y Turkow na Złote Węgierskiego Krolestwa. Iabłko. Od S. Augustyna Woien wyliczone extant motiva: Nocendi Cupiditas, ulciscendi Crudelitas etc. feritas rebellandi, Libido dominandi. Na niesprawiedliwych Bellatorow censura od Wierszopisa zosta wiona:
Arma amens cupio, nec sat rationis in Armis.
Na Woynę długiego potrzeba y dobrego przygoto wania: Dici apparendum et Bellum ut vincas celeriùs, mowi Quintilianus. Fabiusz długo się gotowáł na Woynę, ale prędko zbierał Victrices Lauros. Pierwey należy w głowie swoiey, w domu, niż na Polu Marsowym uszykować Oboz, według rady Terneciusa: Omnia priùs experiri verbis; quàm Armis Sapientem decer. Trźeba też pomiarkować, żeby
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 427
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Akademii Doktorem, a potym na Kapłaństwo poświęcony pierwszą Mszę, czyli Prymicje odprawował ; widział Anioła w białej szacie i na piersiach Szkaplerz z niebieskim i czerwonym Krzyżem mającego, złożonemi na krzyż rękami dwóch niewolników, jednego Maura, drugiego Chrześcijanina trzymającego. Co widząc, dochodzić począł, że go BÓG tym Cudownym objaśnieniem ad munus wykupo wania nie wolników powoływał. Potym pierwszym Zakonu TrójcY Przenajświętszej de Redemptione Captiworum objawieniu, od Anioła do Z. FELIKsA z Królewskiej Familii Walezjusza na puszczy będącego zaprowadzony. Tam gdy nad źrzodłem o Niebieskich rzeczach rozmawiają, widzą Jelenia jako śnieg białego mającego w pośrzodku rogów Krzyż błękitnego i czerwonego koloru wielkim impetem do zrzodla biegącego. Tym powtórnym
Akademii Doktorem, á potym ná Kapłáństwo poświęcony pierwszą Mszę, czyli Prymicye odprawował ; widział Aniołá w białey szacie y ná piersiách Szkaplerz z niebieskim y czerwonym Krzyżem maiącego, złożonemi ná krzyż rękami dwoch niewolnikow, iednego Maura, drugiego Chrześcianina trzymaiącego. Co widząc, dochodzić począł, że go BOG tym Cudownym obiaśnieniem ad munus wykupo wánia nie wolnikow powoływał. Potym pierwszym Zákonu TROYCY Przenayświętszey de Redemptione Captiworum obiawieniu, od Anioła do S. FELIXA z Krolewskiey Familii Walezyusza ná puszczy będącego zaprowadzony. Tam gdy nad źrzodłem o Niebieskich rzeczách rozmawiaią, widzą Ielenia iáko śnieg biáłego maiącego w pośrzodku rogow Krzyż błękitnego y czerwonego koloru wielkim impetem do zrzodla biegącego. Tym powtornym
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1030
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
nasze całe życie strawić, i tylko się śmierci spodziewać? Ta była wszystka nasza powolność, i tak się z nami często działo. Gdyśmy usiłowali wcale się ukoić, staliśmy się najniespokojniejszymi. Gdy drogi Opatrzności z pilnością uważamy, niemożności ku własnej pomocy wyrazniej nie widziemy, jak gdy się na nasze wcale spuszczamy poczu- wania, widziemy nieuchronną potrzebę, poddania się Jej powodom, a przecież nam się nie chce odstąpić, żądości naszych ułożenia. Życzymy, aby się sprawdziły, żądamy je prędko do skutku przywieść, a przecież widziemy, że okoliczności do tego należące nie w naszej są mocy. Nad tym smutnym wyjawieniem, nasze przez nie spokojność
nasze całe żyćie strawić, i tylko śię śmierci spodziewać? Ta była wszystka nasza powolność, i tak śię z nami często działo. Gdyśmy usiłowali wcale śię ukoić, staliśmy śię nayniespokoynieyszymi. Gdy drogi Opatrzności z pilnością uważamy, niemożności ku własney pomocy wyrazniey nie widziemy, iak gdy śię na nasze wcale zpuszczamy poczu- wania, widziemy nieuchronną potrzebę, poddania się Jey powodom, a przecież nam śię nie chce odstąpić, żądośći naszych ułożenia. Zyczymy, aby śię zprawdziły, żądamy ie prętko do skutku przywieść, a przecież widziemy, że okolicznośći do tego należące nie w naszey są mocy. Nad tym smutnym wyiawieniem, nasze przez nie spokoyność
Skrót tekstu: GelPrzyp
Strona: 92
Tytuł:
Przypadki szwedzkiej hrabiny G***
Autor:
Christian Fürchtegott Gellert
Tłumacz:
Anonim
Drukarnia:
Jan Chrystian Kleyb
Miejsce wydania:
Lipsk
Region:
zagranica
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
romanse
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
mielibyście tu być odważniejszy: Bo insze koszty wasze są rozrutnego i giniącego zbytku, którego częstokroć żałować przychodzi, ten zaś wydatek wielce i długo cieszy, i trwałą po sobie pamiątkę zostawuje, & posteritati prodest. Bierzciesz tedy chęć do tej budowniczej zabawy, nie tylko dla wygody prywatnej, dla smaku, u kontento- wania, i wczasu własnego, (lubo to najpierwsza) ale i dla ozdoby Ojczyzny swej; Która wielą przymiotów równa albo lepsza nad inne Kraje, tą samą tylko pięknych budynków ozdobą, przewyższona, podłą się zda przeciwko Państwom cudzoziemskim. Aleć niewątpię żebyście się łacno dali przywieść, ad hanc curam, gdyby nie
mielibyśćie tu być odwaznieyszi: Bo insze koszty wásze są rozrutnego y giniącego zbytku, ktorego częstokroć záłowáć przychodzi, ten zas wydatek wielce y długo ćieszy, y trwáłą po sobie pámiątkę zostáwuie, & posteritati prodest. Bierzćiesz tedy chęć do tey budowniczey zábáwy, nie tylko dla wygody prywatney, dla smáku, v kontento- wánia, y wczásu własnego, (lubo to naypierwsza) ále y dla ozdoby Oyczyzny swey; Ktora wielą przymiotow rowna albo lepsza nád inne Kráie, tą sámą tylko pięknych budynkow ozdobą, przewyższona, podłą się zda przećiwko Páństwom cudzoziemskim. Aleć niewątpię zebyśćie się łácno dáli przywieść, ad hanc curam, gdyby nie
Skrót tekstu: NaukaBud
Strona: A2v
Tytuł:
Krótka nauka budownicza
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Wdowa i Dziedzice Andrzeja Piotrowczyka
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura, budownictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1659
Data wydania (nie wcześniej niż):
1659
Data wydania (nie później niż):
1659
i z kwieciem. To wszystko miałko utłukszy/ Bawełnę tym nabić/ i w woreczku zaszyć/ a na głowie ustawicznie nosić. Kaduku.
Padającej chorobie Lawenda jest barzo użyteczna/ tak trunkiem używana/ jako na głowie/ a zwłaszcza w tyle przerzeczonym sposobem noszona. Wzroku mdłemu.
Kto wzroku mdłego/ dobrze mu jej ustawicznie waniać. Mocz pędzi.
Kwiat Lawendowy/ jako i Spikanardowy w winie warzony i pity/ Mocz pędzi. Żołądek posila.
Żołądek posila/ a do zakażenia wielkiego i jadówitego zachowywa. Też Rozgrzewa.
Rozgrzewa zaziębłości jego/ i wietrzności w nim zamknione rozpędza pijąc warzoną w winie/ i tym go naparzając. Nyrkom i Ślezionie zamulonym
y z kwiećiem. To wszystko miáłko vtłukszy/ Báwełnę tym nábić/ y w woreczku zászyć/ á na głowie vstáwicznie nośić. Káduku.
Pádáiącey chorobie Láwendá iest bárzo vżyteczna/ ták trunkiem vżywána/ iáko ná głowie/ á zwłaszczá w tyle przerzeczonym sposobem noszona. Wzroku mdłemu.
Kto wzroku mdłego/ dobrze mu iey vstáwicznie waniáć. Mocz pędźi.
Kwiát Láwendowy/ iáko y Spikánárdowy w winie wárzony y pity/ Mocz pędźi. Zołądek pośila.
Zołądek pośila/ á do zákáżenia wielkiego y iádówitego záchowywa. Też Rozgrzewa.
Rozgrzewa zaźiębłości ieg^o^/ y wietrznośći w nim zámknione rozpądza pijąc wárzoną w winie/ y tym go náparzáiąc. Nyrkom y Sleźionie zámulonym
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 32
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
pański grzywien 3; a Wojtkowi złodziejowi plag 30. 1184.
W roku Pańskim 1713 dnia 20 januarii 20 I, — Uskarżył się uczciwy Wasil Pawełczak ... na Fedora Feszka z Łosia, którego ... najął do Węgier po wino. Któremu to Fedorowi Feszkowi dał worek z pieniędzmi do schowania; w którym worku było tynfów 350. Z którego worka zginęło tynfów 100. Uznawszy tedy nakazało uczciwe prawo, aby się Fedor Feszko odprzysiąg samowtór temuż Wasilowi Pawełczakowi. Ponieważ że tego Wasil Pawełczak nie dopuścił, przepada tedy winy pańskiej grzywien dwie, prawu grzywnę jedne, dwa funty wosku na
pański grzywien 3; a Wojtkowi złodziejowi plag 30. 1184.
W roku Pańskim 1713 dnia 20 januarii 20 I, — Uskarżył sie uczciwy Wasil Pawełczak ... na Fedora Feszka z Łosia, którego ... najął do Węgier po wino. Któremu to Fedorowi Feszkowi dał worek z pieniędzmi do schowania; w którym worku było tynfów 350. Z którego worka zginęło tynfów 100. Uznawszy tedy nakazało uczciwe prawo, aby sie Fedor Feszko odprzysiąg samowtór temuż Wasilowi Pawełczakowi. Ponieważ że tego Wasil Pawełczak nie dopuścił, przepada tedy winy pańskiej grzywien dwie, prawu grzywnę jedne, dwa funty wosku na
Skrót tekstu: KsKlim_1
Strona: 359
Tytuł:
Księga sądowa kresu klimkowskiego_1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1749
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
żeby nie nazbyt przykro wydawać na wodę, ale je pochodzisto powodzie stanowić, aby za gwałtowną powodzią, i lodów wyparcie koszt nie upłynął. Na ten czas zwykła także Gromada strzec Wałów, aby zasiane nie zalały pola. EkonomIKI ZIEMIAŃSKIEJ, Rolopisanie, i jako je sprawo wać- aby nie przełozić nawozem. Ugórów czas sprawo wania. Nawóz Kõski. i jak go zażyć. Przyczynek do nawozu. Aby pazdzierie konopne z nawozem nie mięszano Jako pola Owcami burtować, i jaki ztego pożytek. Jako się gnarować z rolami. Przyczyna aby podczas deszczów Oracze schodzili z bydlem. Ścierń zrol aby nie przedawano. Powinności Rolne. Aby bruzdzono dla wymoknienia,
żeby nie názbyt przykro wydawać ná wodę, ále ie pochodźisto powodźie stánowić, aby zá gwałtowną powodźią, y lodow wypárćie koszt nie vpłynął. Ná tęn czás zwykłá tákże Gromádá strzedz Wáłow, áby záśiane nie zálały polá. OEKONOMIKI ZIEMIANSKIEY, Rolopisánie, y iáko ie spráwo wać- áby nie przełoźyć nawozem. Vgorow czás spráwo wania. Nawoz Kõski. y iak go zázyć. Przyczynek do nawozu. Aby pazdzierie konopne z nawozem nie mięszáno Iáko polá Owcámi burtować, y iáki ztego pozytek. Iáko sie gnárowáć z rolámi. Przyczyná áby podczas deszczow Oracze zchodzili z bydlẽ. Sćierń zrol aby nie przedawano. Powinnośći Rolne. Aby bruzdzono dla wymoknienia,
Skrót tekstu: HaurEk
Strona: 5
Tytuł:
OEkonomika ziemiańska
Autor:
Jakub Kazimierz Haur
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
którego inaczej nie uszlibyśmy byli. Widzieliśmy tego dnia zaraz kościołów kilka. W wieczór potem byliśmy na balecie, gdzie wszystkie co przedniejsze panie genueńskie były na przenosinach u szlachcica jednego znacznego, którego zwano Kataneo.
26. Widzieliśmy kościoły teatynów ś. Wawrzyńca; ale nad wszystkie najzacniejszy co do kosztownego budo-
wania bardzo ojców jezuitów, który jeden z domu Palavicinów, powinny przewodnika naszego, zostawszy jezuitą i majętność swoją im wszystkę oddawszy, kosztem kilkakroć stotysięcy zbudował. Po kaplicy floreńskiej, która jeszcze nie dogotowana, może mieć ten kościół w swej małości pierwsze miejsce. Byliśmy potem w pałacu książęcym. Widzieliśmy tam armamentarium i samego
którego inaczéj nie uszlibyśmy byli. Widzieliśmy tego dnia zaraz kościołów kilka. W wieczór potém byliśmy na balecie, gdzie wszystkie co przedniejsze panie genueńskie były na przenosinach u szlachcica jednego znacznego, którego zwano Cataneo.
26. Widzieliśmy kościoły teatynów ś. Wawrzyńca; ale nad wszystkie najzacniejszy co do kosztownego budo-
wania bardzo ojców jezuitów, który jeden z domu Palavicinów, powinny przewodnika naszego, zostawszy jezuitą i majętność swoją im wszystkę oddawszy, kosztem kilkakroć stotysięcy zbudował. Po kaplicy floreńskiéj, która jeszcze nie dogotowana, może mieć ten kościół w swéj małości pierwsze miejsce. Byliśmy potém w pałacu książęcym. Widzieliśmy tam armamentarium i samego
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 102
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854
Włoskiej Ziemi wynaleziony, nad inne prościejszy ale gruntowniejszy. Kapitel jego żadnych wolut ani liścia niema. W Ksemsie tablica prosta. Drugi Dorycki Poważny i gruntowny. Kapitel ma bez wolut i floryzowania. W Ksemsie tablicę z tryglifami i kroplami. Trzeci jest Jonicki poważny i ozdobny, Kapitel jego z wolutami, ale bez floryzo- wania. Czwarty jest Koryntski wysmukły i ozdobny. Kapitel jego floryzowany. Piąty Rzymski ze czterech pierwszych kształtów kolumnacyj złożony. Osobliwie kapitel jego jako i Jonicki, z wolutami. Do tego floryzowany jako i Koryntski. XXII. Oprócz tych piąciu kształtów kolumnacyj wynalezione są filary, jako to Parastaty, Pilastry, które modelusz zachowują kolumnacyj,
Włoskiey Ziemi wynaleziony, nad inne prościeyszy ále gruntownieyszy. Kapitel iego żadnych wolut áni liścia niema. W Xemsie tablica prosta. Drugi Dorycki Poważny y gruntowny. Kapitel ma bez wolut y floryzowania. W Xemsie tablicę z tryglifami y kroplami. Trzeci iest Jonicki poważny y ozdobny, Kapitel iego z wolutami, ále bez floryzo- wania. Czwarty iest Koryntski wysmukły y ozdobny. Kapitel iego floryzowany. Piąty Rzymski ze czterech pierwszych kształtow kolumnacyi złożony. Osobliwie kapitel iego iako y Jonicki, z wolutami. Do tego floryzowany iako y Koryntski. XXII. Oprocz tych piąciu kształtow kolumnacyi wynalezione są filary, iáko to Parastaty, Pilastry, ktore modelusz záchowuią kolumnacyi,
Skrót tekstu: BystrzInfArch
Strona: B3v
Tytuł:
Informacja architektoniczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
architektura, budownictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743