Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 inter ipsosmet sibi amicos. Na podatki, na sasów wcielenie [wcielenie:subst:sg:acc:n] incorporacją etc. fremitus po województwach. Książę ip. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 inter ipsosmet sibi amicos. Na podatki, na sasów wcielenie [wcielenie:subst:sg:acc:n] incorporacyą etc. fremitus po województwach. Książę jp. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Trojgu prawdziwa wiara/ to jest o Bogu/ o Wcieleniu [wcielenie:subst:sg:loc:n] SynaBożego i o zbawiennych Tajemnicach/ czyni człowieka prawowiernym i SmotApol 1628
2 Troygu prawdźiwa wiárá/ to iest o Bogu/ o Wćieleniu [wcielenie:subst:sg:loc:n] SynáBożego y o zbáwiennych Táiemnicách/ cżyni człowieká práwowiernym y SmotApol 1628
3 Boga Ojcu czynią/ albo nie po Katolicku/ o wcieleniu [wcielenie:subst:sg:loc:n] / męce/ Zmartwychwatania/ i o rzeczywistej bytności jego SmotApol 1628
3 Bogá Oycu czynią/ álbo nie po Kátholicku/ o wćieleniu [wcielenie:subst:sg:loc:n] / męce/ Zmartwychwatánia/ y o rzecżywistey bytnośći ie^o^ SmotApol 1628
4 z nim dziać miało: tak miało być/ wcielenie [wcielenie:subst:sg:nom:n] jego miało zawisnąć na słowie jakim/ Fiat, nie BirkOboz 1623
4 z nim dźiać miáło: ták miáło być/ wćielenie [wcielenie:subst:sg:nom:n] iego miáło záwisnąć słowie iákim/ Fiat, nie BirkOboz 1623
5 słowie/ Fiat, gdy człowieka stwarzał: a gdy Wcielenie [wcielenie:subst:sg:acc:n] Syna swego robił/ dzieło naprzedniejsze swoje odprawił ono/ BirkOboz 1623
5 słowie/ Fiat, gdy człowieká stwarzał: á gdy Wćielenie [wcielenie:subst:sg:acc:n] Syná swego robił/ dźieło naprzednieysze swoie odpráwił ono/ BirkOboz 1623
6 , już Bóg z nieba wysokiego Da wam obecność widzieć wcielenia [wcielenie:subst:sg:gen:n] swojego. Spieszcie się, a podarze mleczne Panu DachDialOkoń 1621
6 , już Bog z nieba wysokiego Da wam obecność widzieć wcielenia [wcielenie:subst:sg:gen:n] swojego. Spieszcie się, a podarze mleczne Panu DachDialOkoń 1621
7 Diabeł przez Oracula powiedział prawdę jaką, naprzykład o Wcieleniu [wcielenie:subst:sg:loc:n] Boskim, albo Narodzeniu, uczynił to, bo mu ChmielAteny_I 1755
7 Diabeł przez Oracula powiedział prawdę iaką, naprzykład o Wcieleniu [wcielenie:subst:sg:loc:n] Boskim, albo Narodzeniu, uczynił to, bo mu ChmielAteny_I 1755
8 . Chryzostom, którego słowa w Homilii 1. o Wcieleniu [wcielenie:subst:sg:loc:n] Pańskim te wyraźne: Christus dedit nobis Spiritum, ChmielAteny_IV 1756
8 . Chryzostom, ktorego słowa w Homilii 1. o Wcieleniu [wcielenie:subst:sg:loc:n] Pańskim te wyraźne: Christus dedit nobis Spiritum, ChmielAteny_IV 1756
9 . Wynalazek, nie ładnie: oddano mu wynalazek. Wcielenie [wcielenie:subst:sg:acc:n] , wprawienie, Przyłączenie. Przejęci, nauczenie. Szakanie ChmielAteny_IV 1756
9 . Wynalazek, nie ładnie: oddano mu wynalazek. Wcielenie [wcielenie:subst:sg:acc:n] , wprawienie, Przyłączenie. Przeięci, nauczenie. Szakanie ChmielAteny_IV 1756
10 de Bary Miasta Barutum, vulgo Barletta. A Domek Wcielenia [wcielenie:subst:sg:gen:n] Boskiego do Loretu, także do Włoch, do Marchii ChmielAteny_IV 1756
10 de Bari Miasta Barutum, vulgò Barletta. A Domek Wcielenia [wcielenie:subst:sg:gen:n] Boskiego do Loretu, także do Włoch, do Marchii ChmielAteny_IV 1756