Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pochyłym kurcząc się szałasu: Gdzie od uciążliwego karki trzeszczą wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] . Ziemia stół/ ziemia ławą/ twarde ziemia łoże KochProżnLir 1674
1 pochyłym kurcząc się száłásu: Gdźie od vćiążliwego kárki trzeszczą wczásu [wczas:subst:sg:gen:m] . Ziemiá stoł/ źiemiá łáwą/ twárde źiemiá łoże KochProżnLir 1674
2 / twarde ziemia łoże/ Uważ co za wygoda i wczas [wczas:subst:sg:nom:m] tam być może. Jeśli też spracowane/ sen obłapi KochProżnLir 1674
2 / twárde źiemiá łoże/ Vważ co wygodá y wczás [wczas:subst:sg:nom:m] tám bydź może. Ieśli tesz sprácowáne/ sen obłápi KochProżnLir 1674
3 / komorą mieszkają. O biedne komornice/ jak nędzny wczas [wczas:subst:sg:acc:mnanim] macie pod szopą/ sieciami poszytą/ mieszkacie! ŁączZwier 1678
3 / komorą mieszkáią. O biedne komornice/ iák nędzny wczás [wczas:subst:sg:acc:mnanim] maćie pod szopą/ śiećiámi poszytą/ mieszkacie! ŁączZwier 1678
4 niedziel, z tego się wymawiać. Bystre wasze do wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] jest na to baczenie, Choć widzicie ojczyzny jawne stąd SatStesBar_II 1670
4 niedziel, z tego się wymawiać. Bystre wasze do wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] jest na to baczenie, Choć widzicie ojczyznej jawne stąd SatStesBar_II 1670
5 wesoła dama, która nam nocy nie pozwalała żadnej dla wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] , aleśmy ustawicznie tańcowali, hulali i broili. ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 wesoła dama, która nam nocy nie pozwalała żadnéj dla wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] , aleśmy ustawicznie tańcowali, hulali i broili. ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 na nocleg z popasu; Lubo do karczemnego wybierasz się wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] , Lubo gdzie do gospody, wszędzie jak na straży PotFrasz1Kuk_II 1677
6 na nocleg z popasu; Lubo do karczemnego wybierasz się wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] , Lubo gdzie do gospody, wszędzie jak na straży PotFrasz1Kuk_II 1677
7 F). GOLENIE WĄSÓW Jak do stroju, do wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] , tak i do wygody, Rozmaitej z Paryża nawieziono PotFrasz1Kuk_II 1677
7 F). GOLENIE WĄSÓW Jak do stroju, do wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] , tak i do wygody, Rozmaitej z Paryża nawieziono PotFrasz1Kuk_II 1677
8 łożyć. 130 (F). ŁAKOMSTWO CZASU UCZCIWE Wczas [wczas:subst:sg:acc:mnanim] czasem szczędzić trzeba; kto go szczędzi na dnie, PotFrasz1Kuk_II 1677
8 łożyć. 130 (F). ŁAKOMSTWO CZASU UCZCIWE Wczas [wczas:subst:sg:acc:mnanim] czasem szczędzić trzeba; kto go szczędzi na dnie, PotFrasz1Kuk_II 1677
9 KOŁKOWI Z PANNĄ KŁODZIŃSKĄ Kiedy Żydzi chodzili za obóz dla wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] , Musiał każdy mieć kołek strugany u pasu, Żeby PotFrasz1Kuk_II 1677
9 KOŁKOWI Z PANNĄ KŁODZIŃSKĄ Kiedy Żydzi chodzili za obóz dla wczasu [wczas:subst:sg:gen:m] , Musiał każdy mieć kołek strugany u pasu, Żeby PotFrasz1Kuk_II 1677
10 . Żem wczora wilią odpościół, Rad bym wczas [wczas:subst:sg:acc:mnanim] konie wyprzągł. obaczę kościół. Musi tam być PotFrasz1Kuk_II 1677
10 . Żem wczora wiliją odpościół, Rad bym wczas [wczas:subst:sg:acc:mnanim] konie wyprzągł. obaczę kościół. Musi tam być PotFrasz1Kuk_II 1677