lepszej fantazji Przy kieliszku dodawał w wdzięcznej melodiej Słodkodźwiękiej cytary — a łagodne strony Chłopiec tekstem przegradzał żeglującej żony Strofami prześpiewując, jak jest — morskiej pladze Konfidowawszy zdrowia — na wątpliwej wadze. I wrzkomo Polak dumał a afekt gorący W nim ta pieśń pobudzała i instrument brzmiący:
Pieśń utęskliwego małżonka.
Cóż mi po tobie, lutni wdzięcznostrona, Gdy mnie swą trapi niebytnością żona! Bez damizele mej — za nic trele.
Za nic są cytry, teorby, wijole, Gdy cię nie widzę, mój śliczny sokole! Wdzięczna muzyka niech precz umyka!
Wszelka ochota niech precz ustępuje, Gdy nie wiem, jako-ć tam faworyzuje, Co morzem władnie na
lepszej fantazyej Przy kieliszku dodawał w wdzięcznej melodyej Słodkodźwiękiej cytary — a łagodne strony Chłopiec tekstem przegradzał żeglującej żony Strofami prześpiewując, jak jest — morskiej pladze Konfidowawszy zdrowia — na wątpliwej wadze. I wrzkomo Polak dumał a affekt gorący W nim ta pieśń pobudzała i instrument brzmiący:
Pieśń utęskliwego małżonka.
Coż mi po tobie, lutni wdzięcznostrona, Gdy mie swą trapi niebytnością żona! Bez damizele mej — za nic trele.
Za nic są cytry, teorby, wijole, Gdy cie nie widzę, moj śliczny sokole! Wdzięczna muzyka niech precz umyka!
Wszelka ochota niech precz ustępuje, Gdy nie wiem, jako-ć tam faworyzuje, Co morzem władnie na
Skrót tekstu: KorczWiz
Strona: 85
Tytuł:
Wizerunk złocistej przyjaźnią zdrady
Autor:
Adam Korczyński
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1698
Data wydania (nie wcześniej niż):
1698
Data wydania (nie później niż):
1698
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak, Stefan Saski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1949