jedynie tylko do światowości i mody garną. Ułożenie powierzchowne celem jest teraz i najpierwszym i czasem jedynym wychowania Panieńskiego. Ledwo co tylko dziewcze chodzić poczyna, zaraz jej obroź żelazną na szyję kładą, i w tym stanie jak dzikie zwierze pod Mistrzem tańcu zaczyna się uczyć wielorakiego rodzaju pląsów. Zwierciadło w którym się ustawicznie przeglądać i wdzięczyć musi, zabiera miejsce książek sposobiących ją do nabycia potrzebnych w dalszym stanie przymiotów, jak ma być towarzyszką i wspomożycielką męża; gospodynią w domu; matką dzieciom. Gdy co przewini, grożba i połajanie na tym się kończy, iż się W. M. Panna Kawalerom nie podobasz i za mąż nie pójdziesz, wszystka zatym
iedynie tylko do światowości y mody garną. Ułożenie powierzchowne celem iest teraz y naypierwszym y czasem iedynym wychowania Panieńskiego. Ledwo co tylko dziewcze chodzić poczyna, zaraz iey obroź żelazną na szyię kładą, y w tym stanie iak dzikie zwierze pod Mistrzem tańcu zaczyna się uczyć wielorakiego rodzaiu pląsow. Zwierciadło w ktorym się ustawicznie przeglądać y wdzięczyć musi, zabiera mieysce xiążek sposobiących ią do nabycia potrzebnych w dalszym stanie przymiotow, iak ma bydź towarzyszką y wspomożycielką męża; gospodynią w domu; matką dzieciom. Gdy co przewini, grożba y połaianie na tym się kończy, iż się W. M. Panna Kawalerom nie podobasz y za mąż nie poydziesz, wszystka zatym
Skrót tekstu: Monitor
Strona: 80
Tytuł:
Monitor na Rok Pański 1772
Autor:
Ignacy Krasicki
Drukarnia:
Wawrzyniec Mitzler de Kolof
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
Pasterze się uwijają: I na multaneczkach grają: Niewiem dla czego: Przybądźmy do nich/ Poznamy po nich/ Czyli nie wiedzą o Panie, I kędy jest święte stanie. Narodzonego. Oj pasterzu graj/ Bogci pomagaj Powiedz która tu gospoda/ Słodkiego grona jagoda. Syna powiła: Wszak zapłacimy/ I od wdzięczymy/ Ukaż nam gdzie ta Pociecha: Która nigdy nie zna grzecha. W świat się Zjawiła: Płacić nie trzeba/ Bo ten Pan z nieba. Zapłaci to on nam dobrze/ Szafuje ten szafarz szczodrze/ Kogo miłuje. Pójdźmyż do niego, Malusienkiego: Wiem że nas schęcią przyjmie/ I wesolo dziś obejmie
Pástérze sie vwiiáią: I ná multánecżkách gráią: Niewiem dlá czego: Przybądźmy do nich/ Poznámy po nich/ Czyli nie wiedzą o Pánie, I kędy iest święte stanie. Národzonego. Oy pásterzu gray/ Bogći pomagay Powiedz ktora tu gospodá/ Słodkiego groná iágodá. Syná powiłá: Wszák zápłáćimy/ I od wdźięcżymy/ Ukaż nam gdźie tá Poćiechá: Ktora nigdy nie zna grzechá. W świát sie ziáwiłá: Płáćić nie trzeba/ Bo ten Pan z niebá. Zápłáći to on nam dobrze/ Száfuie ten száfarz szcżodrze/ Kogo miłuie. Podźmysz do niego, Máluśienkiego: Wiem że nas zchęćią prziymie/ I wesolo dźiś obeymie
Skrót tekstu: ŻabSymf
Strona: A4
Tytuł:
Symfonie anielskie
Autor:
Jan Żabczyc
Drukarnia:
Marcin Filipowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1631
Data wydania (nie wcześniej niż):
1631
Data wydania (nie później niż):
1631
tego namniejszy dobry uczynek złego/ Bóg płaci/ jako onemu Bogaczowi powiedziano: Recepisti in bona vita tua, zaczym każdy ma dobrze czynić. V. O umartwieniach/ naprzykład pielgrzymstwie co rozumiesz? M. Jeśli je kto dla Boga podejmuje na umartwienie ciała swego/ jeśli dla ciekawości/ z kradzieży łupierstwa/ tak Bogu wdzięczy/ jako ten/ co Syna komu morduje. Objaśnienie Trudności Teologicznych. O Sakramencie Ostatniego pomazania.
Uczeń. Co jest Sakrament Ostatniego pomazania? M. Jest Sakrament przez namaszczenie Oleju od Biskupa poświęconego/ i modlitwę Kapłana chorym ku zdrowiu dusznemu/ albo cielesnemu od Chrystusa postanowiony. V. Czemu się zowie Ostatnim pomazaniem? M
tego namnieyszy dobry vczynek złego/ Bog płáći/ iáko onemu Bogaczowi powiedźiano: Recepisti in bona vita tua, záczym káżdy ma dobrze czynić. V. O vmartwieniách/ náprzykład pielgrzymstwie co rozumiesz? M. Ieśli ie kto dla Bogá podeymuie ná vmartwienie ćiáłá swego/ ieśli dla ćiekáwośći/ z kradźieży łupierstwá/ ták Bogu wdźięczy/ iáko ten/ co Syná komu morduie. Obiáśnienie Trudnośći Theologicznych. O Sákrámenćie Ostátniego pomázánia.
Vczeń. Co iest Sákráment Ostátniego pomázánia? M. Iest Sákráment przez námászczenie Oleiu od Biskupá poświęconego/ y modlitwę Kápłáná chorym ku zdrowiu dusznemu/ álbo ćielesnemu od Chrystusá postánowiony. V. Czemu się zowie Ostátnim pomázániem? M
Skrót tekstu: AnzObjWaś
Strona: 47
Tytuł:
Objaśnienie trudności teologicznych zebrane z doktorów św. od Anzelma świętego
Autor:
Wojciech Waśniowski
Drukarnia:
Łukasz Kupisz
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
dialogi
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1651
Data wydania (nie wcześniej niż):
1651
Data wydania (nie później niż):
1651
Padacie czołem.
Ślepa Fortuna Kolchickie runa Wam na czas wlecze,
Aleć ta wełna, Zarazy pełna, Jadem osiecze.
Patrz na ich wiele! Co się w tym śmiele Świecie nurzali,
Pod śmierci magle Skrywszy się nagle, Prać się przestali.
Tym w co wierzyli z Swego się zmyli Życia pieszczoty,
Co się wdzięczyło, Wnet zawichrzyło w Przykre kłopoty. Refleksje.
Annibal kruszy, Rozwala, głuszy Lasy i gury,
Niemógł hakami, Łomie octami Skaliste mury:
Z Tak ciężkim trudem, Tymże się cudem Co dopioł zdradził,
Pierścień całuje, A ten go truje I życie zgładził,
Patrz na Rusina, Gdzie owa mina Dumą
Padaćie czołem.
Slepá Fortuná Kolchickie runá Wam ná czas wlecze,
Aleć tá wełná, Zarázy pełna, Iádem ośiecze.
Pátrz na ich wiele! Co się w tym śmiele Swiećie nurzáli,
Pod śmierći magle Skrywszy się nagle, Práć się przestáli.
Tym w co wierzyli z Swego się zmyli Zyćia pieszczoty,
Co się wdźięczyło, Wnet záwichrzyło w Przykre kłopoty. REFLEXYE.
Annibál kruszy, Rozwala, głuszy Lásy y gury,
Niemogł hakámi, Łomie octámi Skáliste mury:
Z Ták ćięszkim trudem, Tymże się cudem Co dopioł zdrádźił,
Pierśćień cáłuie, A ten go truie Y żyćie zgłádźił,
Pátrz ná Rusiná, Gdźie owá miná Dumą
Skrót tekstu: JunRef
Strona: 25
Tytuł:
Refleksje duchowne na mądry króla Salomona sentyment
Autor:
Mikołaj Karol Juniewicz
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1731
Data wydania (nie wcześniej niż):
1731
Data wydania (nie później niż):
1731
który jest nieprzyjacielem występku, przyjacielem cnoty. Młody Panicz, który zamiast wsławienia się przez postępki szlachetne, i urodzenia swojego godne, nie popisuje się tylko rozpustą, i rozwiozłą wszelkich chuci swobodą; znajduje zawsze Kogoś, który nim gotów wspaniale gardzić. Babka wymuskana, która już w przeszłym sześćdziesiąt lat wieku, chce się jeszcze wdzięczyć i umizgac, wpada częstokroć w ręce Kogoś, który ją odrwi, i z niej się naszydzi! (a) Elius Sejanus Szlachcic Rzymski, faworyt Tyberiusza Cesarza, mąż na pozór wstydliwy i skromny, w rzeczy samej chytry, wyniosły, i potwarca wielki; ten gdy miarę zbrodni swoich dopełnił, od tegoż Cesarza
ktory iest nieprzyiacielem występku, przyiacielem cnoty. Młody Panicz, ktory zamiast wsławienia się przez postępki szlachetne, y urodzenia swoiego godne, nie popisuie się tylko rozpustą, y rozwiozłą wszelkich chuci swobodą; znayduie zawsze Kogoś, ktory nim gotow wspaniale gardzić. Babka wymuskana, ktora iuż w przeszłym sześćdziesiąt lat wieku, chce się ieszcze wdzięczyć y umizgac, wpada częstokroć w ręce KOGOS, ktory ią odrwi, y z niey się naszydzi! (a) Aelius Seianus Szlachcic Rzymski, faworyt Tyberyusza Cesarza, mąż na pozor wstydliwy y skromny, w rzeczy samey chytry, wyniosły, y potwarca wielki; ten gdy miarę zbrodni swoich dopełnił, od tegoż Cesarza
Skrót tekstu: CoqMinNic
Strona: C2
Tytuł:
Nic francuskie na nic polskie przenicowane
Autor:
Louis Coquelet
Tłumacz:
Józef Epifani Minasowicz
Drukarnia:
Drukarnia Mitzlerowska
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
traktaty
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1769
Data wydania (nie wcześniej niż):
1769
Data wydania (nie później niż):
1769