Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z nami żywe ekscytarze! Kto da wiarę takiej naszej weksie [weksa:subst:sg:dat:f] , Pięć zegarki na żelaznym i długim indeksie. Patrz ZbierDrużBar_II 1675
1 z nami żywe ekscytarze! Kto da wiarę takiej naszej weksie [weksa:subst:sg:dat:f] , Pięć zegarki na żelaznym i długim indeksie. Patrz ZbierDrużBar_II 1675
2 nadanych, do powściągnienia ambicyj panujących, niegodziwemi ich tylko weksami [weksa:subst:pl:inst:f] drażni i uraża; sam się na nieźliczone dzieląc fakcje LeszczStGłos 1733
2 nadanych, do powśćiągnienia ambicyi panuiących, niegodźiwemi ich tylko wexami [weksa:subst:pl:inst:f] draźni y uraźa; sam się na nieźliczone dźieląc fakcye LeszczStGłos 1733
3 , takowy porządek znosząc wszistkie zamieszania, które osobliwe wzniecają weksy [weksa:subst:pl:acc:f] , inwektywy, skargi jeden na drugiego, coby LeszczStGłos 1733
3 , tákowy porządek znosząc wsźystkie zamieszánia, ktore osobliwe wzniecáią wexy [weksa:subst:pl:acc:f] , inwektywy, skárgi ieden drugiego, coby LeszczStGłos 1733
4 Disceptare Parni naviculam, tojest kłocić się niesłusznie, niesłuszna weksa [weksa:subst:sg:nom:f] : Parnus niejaki swoją opuściwszy łódkę, kłocił się o ChmielAteny_I 1755
4 Disceptare Parni naviculam, toiest kłocić się niesłusznie, niesłuszna wexa [weksa:subst:sg:nom:f] : Párnus nieiaki swoią opuściwszy łodkę, kłocił się o ChmielAteny_I 1755
5 ich corruptissimis moribus, wielkiej pysze, a ku Katolików weksie [weksa:subst:sg:dat:f] służyć może, to arriptunt i trzymają mordicitùs. Sekret ChmielAteny_I 1755
5 ich corruptissimis moribus, wielkiey pysze, a ku Kátolikow wexie [weksa:subst:sg:dat:f] służyć może, to arriptunt y trzymaią mordicitùs. Sekret ChmielAteny_I 1755
6 wielkiej lit., pewnych pen za ewokacją, za weksę [weksa:subst:sg:acc:f] zadaną o subordynacją rabunków moskiewskich spodziewać się potrzeba było. MatDiar między 1754 a 1765
6 wielkiej lit., pewnych pen za ewokacją, za weksę [weksa:subst:sg:acc:f] zadaną o subordynacją rabunków moskiewskich spodziewać się potrzeba było. MatDiar między 1754 a 1765
7 foment Sapiehy, generała artylerii lit., ile mógł weksy [weksa:subst:sg:gen:f] i trudności do zakonkludowania tej sprawy wynaleźć, wszystkie czynił MatDiar między 1754 a 1765
7 foment Sapiehy, generała artylerii lit., ile mógł weksy [weksa:subst:sg:gen:f] i trudności do zakonkludowania tej sprawy wynaleźć, wszystkie czynił MatDiar między 1754 a 1765
8 było uwolnienie ojca mego przez finalny dekret konsystorski od niewinnej weksy [weksa:subst:sg:gen:f] , nawet bez żadnego juramentu, ponieważ zupełna i widoczna MatDiar między 1754 a 1765
8 było uwolnienie ojca mego przez finalny dekret konsystorski od niewinnej weksy [weksa:subst:sg:gen:f] , nawet bez żadnego juramentu, ponieważ zupełna i widoczna MatDiar między 1754 a 1765
9 , wszystkich pretensji o kontrawencją dekretom, o peny za weksę [weksa:subst:sg:acc:f] odstąpić. Na takich punktach i dekret stanął. Mój MatDiar między 1754 a 1765
9 , wszystkich pretensji o kontrawencją dekretom, o peny za weksę [weksa:subst:sg:acc:f] odstąpić. Na takich punktach i dekret stanął. Mój MatDiar między 1754 a 1765
10 cordolia swoje do wojewody podlaskiego, prosił, aby weksę [weksa:subst:sg:acc:f] moją księciu podkanclerzemu doniósł i moją niewinność eksplikował. Gdy MatDiar między 1754 a 1765
10 cordolia swoje do wojewody podlaskiego, prosił, aby weksę [weksa:subst:sg:acc:f] moją księciu podkanclerzemu doniósł i moją niewinność eksplikował. Gdy MatDiar między 1754 a 1765