Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , à la Salute, od Somaszków wystawiony, od Wenecjan [Wenecjanin:subst:pl:gen:m] tempore pestis kosztem ich; kościół bardzo piękny okrągły, ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 , à la Salute, od Somaszków wystawiony, od Wenecyan [Wenecjanin:subst:pl:gen:m] tempore pestis kosztem ich; kościół bardzo piękny okrągły, ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 wkrotkim czasie/ cała wyspę/ przeciwko uczynionemu pokojowi/ Wenecjanom [Wenecjanin:subst:pl:dat:m] z ręku wydarł/ ypód swojemoc podbił. W naśladującym FurUważ 1664
2 wkrotkim czaśie/ cáłá wyspę/ przećiwko uczynionemu pokoiowi/ Wenecyánom [Wenecjanin:subst:pl:dat:m] z ręku wydárł/ ypod swoiemoc podbił. W náśláduiącym FurUważ 1664
3 były/ którzy też jeszcze i to sprawili/ ze Wenecjanie [Wenecjanin:subst:pl:nom:manim1] z Turkiem pokoj zawarli/ a zatym ci/ FurUważ 1664
3 były/ ktorzy tesz ieszcze y to spráwili/ ze Wenecyánie [Wenecjanin:subst:pl:nom:manim1] z Turkiem pokoy záwárli/ á zatym ći/ FurUważ 1664
4 Czterech tysięcy Turków zbili. W Kandieyć też w prawdzie Wenecjanie [Wenecjanin:subst:pl:nom:manim1] Mirabellium opanowali/ lecz przez rozbicie okrętów/ naszestnaście set FurUważ 1664
4 Czterech tyśięcy Turkow zbili. W Kándyeyć też w prawdźie Wenecyánie [Wenecjanin:subst:pl:nom:manim1] Mirábellium opánowáli/ lecz przez rozbićie okrętow/ nászestnaśćie set FurUważ 1664
5 zachodzi Primo Venecia ni duppo Chrisitani: Tojest w przód Wenecjanie [Wenecjanin:subst:pl:nom:manim1] a potym Chrześcijanie. Aleć u mnie crescente infirmitate JabłSkrup 1730
5 zachodzi Primo Venecia ni duppo Chrisitani: Toiest w przod Wenecyanie [Wenecjanin:subst:pl:nom:manim1] a potym Chrzescianie. Aleć u mnie crescente infirmitate JabłSkrup 1730