Nieprzyjaciel ale niebój cię się będzie was Corpus sekundowało.
Zawrze się tedy krwawa bitwa. Tam lud srodze gęsty i prawie kilku ich po jednego siąga a Cóż kiedy my przecię niedamy się rozrywac opierając się potężnie. Z koni Lecą postrzeloni rannych za szeregi prowadzą. Piechota między komunikiem pomieszana bardzo nam szkodziła bo jak co kolwiek wesprzemy Nieprzyjaciela to jak na owych zdrajców napadniemy to jak w gębę dał, Litwa bije się w lewym skrzydle nierówno lepiej niżeli z Chowańskiem Już przecię restaurowali serce które przedtym już im było Cale upadło. Luzni z Wolentarzami tak odważnie wpadają na szyki ze ledwie Tatar tak natrze z goła we wszystkich sroga była ochota, bo tez i
Nieprzyiaciel ale nieboy cie się będzie was Corpus sekundowało.
Zawrze się tedy krwawa bitwa. Tam lud srodze gęsty y prawie kilku ich po iednego siąga a coz kiedy my przecię niedamy się rozrywac opieraiąc się potęznie. Z koni Lecą postrzeloni rannych za szeregi prowadzą. Piechota między kommunikięm pomieszana bardzo nąm szkodziła bo iak co kolwiek wesprzemy Nieprzyiaciela to iak na owych zdraycow napadniemy to iak w gębę dał, Litwa biie się w lewym skrzydle nierowno lepiey nizeli z Chowanskięm Iuz przecię restaurowali serce ktore przedtym iuz im było Cale upadło. Luzni z Wolęntarzami tak odwaznie wpadaią na szyki ze ledwie Tatar tak natrze z goła we wszystkich sroga była ochota, bo tez y
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 106v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
; gniewliwy, żeby się pomścił; łakomy, żeby pozyskał czego pragnie. Ale o publiczne frasujący się powodzenie, cale nie ma terminu, i żadnego przedsięwziętego końca, prócz samego siebie, żeby się tylko niefrasował do woli, i narzekał ustawnie. Bo gdyby jaka mogła stąd urosnąć nadzieja, że Ojczyznę tym żalem naszym wesprzemy, że podźwigniemy w nieszczęściu następujące oddalemy niebezpieczeństwa, Bynajmniej! O rzecz bowiem frasujemy się przeszłą, i dawno już pominioną, przeszłe zaś rzeczy, kto poprawić może? kto wiatru dogoni? kto ciekącej napatrzy się i dociecze wody? także kto czas w oka mgnieniu znikomy, nazad cofnąć może? Quod factum, in fectum
; gniewliwy, żeby się pomścił; łakomy, żeby pozyskał czego pragnie. Ale o publiczne frasuiący się powodzenie, cale nie ma terminu, i żadnego przedsięwziętego końca, prócz samego siebie, żeby się tylko niefrasował do woli, i narzekał ustawnie. Bo gdyby iaka mogła ztąd urosnąć nadzieia, że Oyczyznę tym żalem naszym wesprzemy, że podźwigniemy w nieszczęściu następuiące oddalemy niebespieczeństwa, Bynaymniey! O rzecz bowiem frasuiemy się przeszłą, i dawno iuż pominioną, przeszłe zaś rzeczy, kto poprawić może? kto wiatru dogoni? kto ciekącey napatrzy się i dociecze wody? także kto czas w oka mgnieniu znikomy, nazad cofnąć może? Quod factum, in fectum
Skrót tekstu: KryszStat
Strona: 51
Tytuł:
Stateczność umysłu
Autor:
Andrzej Kazimierz Kryszpin Kirszensztein
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1769
Data wydania (nie wcześniej niż):
1769
Data wydania (nie później niż):
1769