ciągnącą Wendę, z serc ludzkich triumfującą Zenobię, nie skomparowanych przymiotów Pandorę, wysoką w zacność bez poniżenia drugich Olimpię, pełną łaskawości Klementynę, na Szpitale, Klasztory, Kościoły, hojną Elżbietę. Siostry Jej cztery Zakonnice KOSSAKOWSKIE Kasztelanki Kijowskie są to cztery Kardynalne Cnoty; dwie przy Pochodni Świętego DOMINIKA ogniem Boskiej rozgorzałe Miłości Starożytnych Panien Westnalnych w niewinności i czujności odnawiające Historią. Trzecia Benedyktynka już z Kasynu Góry do Niebieskiego przeniesiona Olimpu za pobożne prace od Remuneratora BO- GA odbiera płacę. Czwarta Najprzewielebniejsza w BOCU JEY-Mość Panna ELEONORA KOSSAKOWSKA, przykładną Świątohliwośćcią, wielkich Cnot okrasą w tymże Zakonie BENEDYKTA Świętego u W szystkich Świętych we Lwowie z wielką pochwałą Zakonnym rządzi Zgromadzeniem
ćiągnącą Węndę, z serc ludzkich tryumfuiącą Zenobię, nie skompárowánych przymiotow Pándorę, wysoką w zacność bez poniżenia drugich Olympię, pełną łáskáwośći Klementynę, ná Szpitale, Klasztory, Kościoły, hoyną Elżbietę. Siostry Iey cztery Zakonnice KOSSAKOWSKIE Kásztelánki Kiiowskie są to cztery Kárdynalne Cnoty; dwie przy Pochodni Swiętego DOMINIKA ogniem Boskiey rozgorzáłe Miłośći Stárożytnych Pánien Westnalnych w niewinnośći y czuynośći odnawiaiące Historyą. Trzecia Benedyktynka iuż z Kasynu Gory do Niebieskiego przenieśiona Olympu zá pobożne prace od Remunerátorá BO- GA odbiera płacę. Czwarta Nayprzewielebnieysza w BOCU IEY-Mość Panna ELEONORA KOSSAKOWSKA, przykłádną Swiątohliwośćcią, wielkich Cnot okrásą w tymże Zakonie BENEDYKTA Swiętego u W szystkich Swiętych we Lwowie z wielką pochwałą Zakonnym rządzi Zgromádzeniem
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 7
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
zakladają strukturę, głowę wykopano, jako świadczy Arnobius: co było nie omylnym znakiem, że Rzym będzie Głową Świata.
Był to wspaniały Zamek, Pałac i Senat Rzymski na Tarpejusa Góry skale fundowany od Tarkwiniusza pysznego Króla Rzymskiego. Sama Góra ta Tarpeius zwała się Saturninus, przed tym, potym rzeczona Tarpeius, od Tarpei Panny Westalnej od Sabinów tam Tarczami zatłumionej: tandem taż Góra nazwana Mons Kapitolinus od Kapitolium, do którego było Gradusów 100. Wiele w nim było bogactw wielkich, gdyż było po większej części ze złota. Domicjan Cesarz na pozłotę onego 7. Milionów wysypał. Nie których zdanie, że mogło iść w taksę z trzecią częścią świata
základaią strukturę, głowę wykopano, iáko świadczy Arnobius: co było nie omylnym znakiem, że Rzym będźie Głową Swiáta.
Był to wspaniáły Zamek, Páłac y Senat Rzymski ná Tarpeiusa Gory skale fundowány od Tarkwiniusza pysznego Krola Rzymskiego. Samá Gora tá Tarpeius zwáła się Saturninus, przed tym, potym rzeczona Tarpeius, od Tarpei Panny Westalney od Sabinow tam Tarczami zatłumioney: tandem taż Gorá názwaná Mons Capitolinus od Kapitolium, do ktorego było Grádusow 100. Wiele w nim było bogactw wielkich, gdyż było po większey części ze złota. Domicyan Cesarz ná pozłotę onego 7. Millionow wysypał. Nie ktorych zdanie, że mogło iść w táxę z trzecią częścią świata
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 78
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
, mocno od Pogan Rzymianów erygowany, w ten czas ex Oraculo Apollina mający upaść, kiedy Panna miała porodzić, jakom wyżej wspomniał: jakoż jeno porodziła Najczystsza PANNA CHRYSTUSA, tak się zaraz ten wieczny Popoju Kościół obalił.
Kościół Bony wszystko dobre do życia dającej Bogini, na gorze Aventinus wystawiony od Klaudii Panny Westalnej, a to za osobliwą tej Bony czystość, że nigdy żadnemu nie dała się widzieć mężczyznie, oprócz mężowi; z tej racyj same tylko białegłowy i to w nocy, w skrytości, jej czyniły ofiary, płci Męskiej tam akcesu broniąc. Zwali Bonę inaczej, Dianą, Lucyną, Cererą, Próżerpiną. Teraz tam Kościół
, mocno od Pogan Rzymianow erigowány, w ten czas ex Oraculo Apollina maiący upaść, kiedy Panná miałá porodźić, iakom wyżey wspomniał: iakoż ieno porodźiła Náyczystsza PANNA CHRYSTUSA, ták się zaráz ten wieczny Popoiu Kościoł obalił.
Kościoł Bony wszystko dobre do życia daiącey Bogini, ná gorze Aventinus wystawiony od Klaudii Panny Westalney, á to zá osobliwą tey Bony czystość, że nigdy żadnemu nie dałá się widźieć męszczyznie, oprocz mężowi; z tey rácyi same tylko białegłowy y to w nocy, w skrytości, iey czyniły ofiary, płci Męskiey tam akcesu broniąc. Zwáli Bonę ináczey, Dyaną, Lucyną, Cererą, Prozerpiną. Teráz tam Kościoł
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 83
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Verra rzeczony, przed którym się modlono, aby się Agrippae i Agrippinae fatalne Rzymianom nie rodziły. EUROPA. Rzymu starego Delineacja.
Mieli w wielkim poszanowaniu Rzymianie Palladium, to jest Statuę Pallady Bogini z kopią i kądzielą, którą Eneasz z Grecyj do Włoch przywiozł, jakom dopiero opisał, czyniąc descriptionem Kościoła Westy Bogini i Westalnych Panien. Drugą rzecz Divine honore czcili starożytni Rzymianie ANCILE, to jest, Tarczę Okrągłą, za Numy Pompiliusza Króla Rzymskiego, z Nieba spuszczoną, z głosem deklarującym: że poty będzie Miasto nie zwyciężone, póki tej Tarczy, Więc podobnych uformowano wiele, aby ta Niebieska prawdziwa między nie prawdziwemi. od nieprzyjaciół na to czuwających
Verra rzeczony, prźed ktorym się modlono, aby się Agrippae y Agrippinae fatálne Rzymianom nie rodźiły. EUROPA. Rzymu starego Delineacya.
Mieli w wielkim poszanowániu Rzymianie Palladium, to iest Statuę Pallady Bogini z kopią y kądźielą, ktorą Eneasz z Grecyi do Włoch przywiozł, iakom dopiero opisał, czyniąc descriptionem Kościoła Westy Bogini y Westalnych Panien. Drugą rzecz Divine honore czcili starożytni Rzymianie ANCILE, to iest, Tarczę Okrągłą, zá Numy Pompiliusza Krola Rzymskiego, z Nieba spuszczoną, z głosem deklaruiącym: żę poty będźie Miasto nie zwyciężone, poki tey Tarczy, Więc podobnych uformowáno wiele, aby ta Niebieska práwdźiwá między nie práwdźiwemi. od nieprzyiacioł ná to czuwaiących
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 85
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
pulsów owego PORTRETU. Tandem w dzień wyprowadzenia do Incyneracyj za umarłego defacto Cesarza proklamowali. Skąd patet, że Ciał starożytni nie grzebli, ale palili, i te asservabant Popioły, co najbardziej obserwowali Rzymianie. Tych jednak Popiołów śmiertelnych in Urbe Roma grzebać nie godżyło się Vetante Lege, co wzięli od Ateńczyków. Jedynym Cesarzom Pannom Westalnym, i tym, których Cnota tego godna była respektu, świadczony fawor, że w samym Mieście pochowane były ich emortui Cineres. Trajana Cesarza Popiołom w gałce na kolumnie obrane miejsce: Valerio Publicolae, C. Fabritio, Klaudyuszów Familii pod Capitolium naznaczona sepultura. Inni się chowali na własnych gruntach, gościńcach extra Urbem. INNE
pulsow owego PORTRETU. Tandem w dźień wyprowádzenia do Incynerácyi zá umarłego defacto Cesarza proklamowáli. Zkąd patet, że Ciał starożytni nie grzebli, ale palili, y te asservabant Popioły, co naybardźiey obserwowali Rzymianie. Tych iednak Popiołow śmiertelnych in Urbe Roma grzebać nie godżiło się Vetante Lege, co wźieli od Ateńczykow. Iedynym Cesarzom Pannom Westalnym, y tym, ktorych Cnota tego godná była respektu, świadczony fawor, że w samym Mieście pochowáne były ich emortui Cineres. Tráiana Cesarza Popiołom w gałce ná kolumnie obráne mieysce: Valerio Publicolae, C. Fabritio, Klaudyuszow Familii pod Capitolium náznaczona sepultura. Inni się chowáli ná własnych gruntach, gościncach extra Urbem. INNE
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 88
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Kossakowską, IM pan stolnik krasnostawski Mogilnicki, IM pani Suzinowa stara i młoda, urzędniczki województwa brzyskiego, IM panowie Micińscy dwaj bracia, z których starszy żonaty ma za sobą Ostrowską, arcyzbojców i hultąjów siostrę drugi zaś Józef, vitam sancti ducens człek, przy tym różnych sciencji oraz srodze grzeczny kawaler, westalne życie pędzący. Innych, prałatów i obywatelów, nie wyrażam dla szczupłości miejsca, które chcąc ciekawszymi napełnić rzeczy, brać nie chcę. Trwał tedy dzień spomniany na rzęsistym ogniu z dział burzących i ręcznej strzelby, jako tyż różnego rodzaju kapeliach. O stołach nie wyrażam, gdyż każdy się domyśli, na jakie mię stać mogło
Kossakowską, JM pan stolnik krasnostawski Mogilnicki, JM pani Suzinowa stara i młoda, urzędniczki województwa brzyskiego, JM panowie Micińscy dwaj bracia, z których starszy żonaty ma za sobą Ostrowską, arcyzbojców i hultąjów siostrę drugi zaś Józef, vitam sancti ducens człek, przy tym różnych sciencji oraz srodze grzeczny kawaler, westalne życie pędzący. Innych, prałatów i obywatelów, nie wyrażam dla szczupłości miejsca, które chcąc ciekawszymi napełnić rzeczy, brać nie chcę. Trwał tedy dzień spomniany na rzęsistym ogniu z dział burzących i ręcznej strzelby, jako tyż różnego rodzaju kapeliach. O stołach nie wyrażam, gdyż kóżdy się domyśli, na jakie mię stać mogło
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 138
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak
spiesznie podemknęli jazdę do Włoch, w których znikąd inąd mieli mieć piechoty co potrzeba; że Lentulus ich upewniał, iż on jest trzeci Korneliusz, któremu wyroki Sybill, i odpowiedzi wieszczków obiecały panowanie nad Rzymem, które przedtym było w ręku Cynny i Sylli: że im mówił, iż ten rok dziesiąty od wyzwolenia z winy Westalnych dziewic, a dwudziesty od pogorzenia Kapitolium musi koniec uczynić Rzeczypospolitej, że względem dnia obracania na wycięcie obywatelów, i spalenie miasta, była sprzeczka na tym, że Lentilus i inni chcieli złożyć w Święto Saturnowe, ale Cetegowi zdawało się, iż to było nazbyt odkładać. Jedna z Westalnych Panien nazwana Fabia siostra Terencyj Zony Cycerona
spiesznie podemknęli iazdę do Włoch, w których znikąd inąd mieli mieć piechoty co potrzeba; że Lentulus ich upewniał, iż on iest trzeci Korneliusz, któremu wyroki Sybill, i odpowiedzi wieszczkow obiecały panowanie nad Rzymem, które przedtym było w ręku Cynny i Sylli: że im mówił, iż ten rok dziesiąty od wyzwolenia z winy Westalnych dziewic, a dwudziesty od pogorzenia Kapitolium musi koniec uczynić Rzeczypospolitey, że względem dnia obracania na wycięcie obywatelow, i spalenie miasta, była sprzeczka na tym, że Lentilus i inni chcieli złożyć w Swięto Saturnowe, ale Cetegowi zdawało sie, iż to było nazbyt odkładać. Jedna z Westalnych Panien nazwana Fabia siostra Terencyi Zony Cycerona
Skrót tekstu: CycNagMowy
Strona: 63
Tytuł:
Mowy Cycerona przeciwko Katylinie
Autor:
Marek Tulliusz Cyceron
Tłumacz:
Ignacy Nagurczewski
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy polityczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
ten rok dziesiąty od wyzwolenia z winy Westalnych dziewic, a dwudziesty od pogorzenia Kapitolium musi koniec uczynić Rzeczypospolitej, że względem dnia obracania na wycięcie obywatelów, i spalenie miasta, była sprzeczka na tym, że Lentilus i inni chcieli złożyć w Święto Saturnowe, ale Cetegowi zdawało się, iż to było nazbyt odkładać. Jedna z Westalnych Panien nazwana Fabia siostra Terencyj Zony Cycerona była obwiniona, że się zwieść na złe dała Katylinie, ale znalazła sposób zostać uwolnioną. Plutarchus wspomina te rzecz, która według czasu, jako tu widziemy, musiała przypaść w roku 679. od założenia Rzymu. Mowa III. Cycerona Przypadło za Konsulowsta Scypiona Azjatyka i Norbana Flakkusa w
ten rok dziesiąty od wyzwolenia z winy Westalnych dziewic, a dwudziesty od pogorzenia Kapitolium musi koniec uczynić Rzeczypospolitey, że względem dnia obracania na wycięcie obywatelow, i spalenie miasta, była sprzeczka na tym, że Lentilus i inni chcieli złożyć w Swięto Saturnowe, ale Cetegowi zdawało sie, iż to było nazbyt odkładać. Jedna z Westalnych Panien nazwana Fabia siostra Terencyi Zony Cycerona była obwiniona, że się zwieść na złe dała Katylinie, ale znalazła sposob zostać uwolnioną. Plutarchus wspomina te rzecz, która według czasu, iako tu widziemy, musiała przypaść w roku 679. od założenia Rzymu. Mowa III. Cycerona Przypadło za Konsulowsta Scypiona Azyatyka i Norbana Flakkusa w
Skrót tekstu: CycNagMowy
Strona: 64
Tytuł:
Mowy Cycerona przeciwko Katylinie
Autor:
Marek Tulliusz Cyceron
Tłumacz:
Ignacy Nagurczewski
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy polityczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
koniec to krzesło godne poważania, na którym szczycę się być posadzonym.
Siła pokrywałem, siła poniosłem, siłam odstąpił, ażebym wam w waszych nieszczęściach dał ratunek mimo wgląd na swój uszczerbek. Niech Bogowie, jeśli koniec mego Konsulatu ma być zaszczycony sławą wybawienia ludu Rzymskiego, żon i dzieci waszych, dziewic Westalnych, Kościołów, otarzów, ojczyzny naszej słynącej, Włochów całych od pożogi, od wojny, od wszelkiej ohydy; niech Bogowie taką rzeczą stanowią o mnie, co sami zechcą, zdaję się na wszystko. A ponieważ Lentulus kryśli sobie uwierzywszy jakimsi wieszczkom, że jego imię nie wiem co za zrządzeniem odwiecznym o waszej zgubie zapowiedziało
koniec to krzesło godne poważania, ná którym szczycę się być posadzonym.
Siła pokrywałem, siła poniosłem, siłam odstąpił, ażebym wam w waszych nieszczęściach dał ratunek mimo wgląd na swoy uszczerbek. Niech Bogowie, ieśli koniec mego Konsulatu ma być zaszczycony sławą wybawienia ludu Rzymskiego, żon i dzieci waszych, dziewic Westalnych, Kosciołow, otarzow, oyczyzny naszey słynącey, Włochow całych od pożogi, od woyny, od wszelkiey ohydy; niech Bogowie taką rzeczą stanowią o mnie, co sami zechcą, zdaię się na wszystko. A ponieważ Lentulus kryśli sobie uwierzywszy iakimsi wieszczkom, że iego imię nie wiem co za zrządzeniem odwiecznym o waszey zgubie zapowiedziało
Skrót tekstu: CycNagMowy
Strona: 83
Tytuł:
Mowy Cycerona przeciwko Katylinie
Autor:
Marek Tulliusz Cyceron
Tłumacz:
Ignacy Nagurczewski
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy polityczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
pomordowanych i bez pogrzebu. Maluję sobie Cetega, którego szaleństwo we krwi waszej brodzi. Poglądam myślą na berło w ręku Lentula, według losu, którym się chlubił; na Gabiniusza w purpurę przyobleczonego; na Katylinę wchodzącego do Rzymu wojsko za sobą wiodącego; na matki głos żałosny wynoszące; na córki i syny uciekające; na Westalne dziewice wystawione na rozpustę żołnierza; Wzdrygam się na to: i im słuszniej te okropności zdadzą się we mnie wzbudzać użalenie, tym barziej gorliwość się moja zapala przeciwko niecnotom, którzy chcieli przywieść nas na hak tak straszliwy. Przeciwko Katylinie.
I cóż proszę gdyby niewolnik dom spalił, zamordował żonę i dzieci swego Pana, czy
pomordowanych i bez pogrzebu. Maluię sobie Cetega, którego szalenstwo we krwi waszey brodzi. Poglądam myślą na berło w ręku Lentula, według losu, którym się chlubił; na Gabiniusza w purpurę przyobleczonego; na Katylinę wchodzącego do Rzymu woysko za sobą wiodącego; na matki głos żałosny wynoszące; na corki i syny uciekaiące; na Westalne dziewice wystawione na rospustę żołnierza; Wzdrygam się na to: i im słuszniey te okropności zdadzą się we mnie wzbudzać użalenie, tym barziey gorliwość się moia zapala przeciwko niecnotom, którzy chcieli przywieść nas na hak tak straszliwy. Przeciwko Katylinie.
I coż proszę gdyby niewolnik dom spalił, zamordował żonę i dzieci swego Pana, czy
Skrót tekstu: CycNagMowy
Strona: 93
Tytuł:
Mowy Cycerona przeciwko Katylinie
Autor:
Marek Tulliusz Cyceron
Tłumacz:
Ignacy Nagurczewski
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy polityczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763