, wtórego tylko Decaulionu, i wtórą zostawuje Pirrhę lecz ja temu zabieżę.
T. Może to być, Ale zażywszy większego trudu i prace przy kosztach niż Zuławianie około swej tamy.
B. Ani prace zażyję, ani kosztu poniosę, snadnie wszystkiego dokażę, a takim sposobem, W północych Prowincjach, wybrawszy najogromniejszy obłok, wetkam węń wszystkie Wiatry, Burze, Wichry, Chmury, Dżdże, Rzeki, Jeziora, i zbić mocno obręczoma rozkażę, potym rzucę wsile nieumiarkowanej na ośmę niebo, gdzie uderzywszy się o skałę przezroczystej Sfery, musi pościć nity zatapiając Jowisza, że wszystką górną halastrą, wymyśloną od zaślepionego Pogaństwa. Powiedzże wszystkiemu światu,
, wtorego tylko Decaulionu, y wtorą zostáwuie Pirrhę lecz ia temu zábieżę.
T. Może to być, Ale zázywszy większego trudu y prace przy kosztách niż Zułáwiánie około swey támy.
B. Ani prace záżyię, áni kosztu poniosę, snádnie wszystkiego dokażę, á tákim sposobem, W pułnocnych Provincyách, wybrawszy nayogromnieyszy obłok, wetkam węń wszystkie Wiátry, Burze, Wichry, Chmury, Dzdze, Rzeki, Ieziorá, y zbić mocno obręczoma roskażę, potym rzucę wśile nieumiárkowáney ná osmę niebo, gdźie vderzywszy się o skáłę przezroczystey Sfery, muśi pośćić nity zátapiáiąc Iowiszá, że wszystką gorną hálástrą, wymyśloną od záślepionego Pogánstwá. Powiedzże wszystkiemu świátu,
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 71
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695