mogła Wolność szpetniej, jako w swoim własnym gniazdzie, w Izbie Poselskiej być wywrócona? Na koniec, czy godziło się te występki nowemi bronić, z całą Stanu Rzeczypospolitej ruiną? Jako to, czy godziło się zaciągać Wojsko, bez wiadomości, i spytania Rzeczypospolitej? Litwą Koronę pustoszyć? Wojsko Rzeczypospolitej dla obrony granic postanowione, wewnętrzności jej wprowadzać? Szlacheckie dobra znosić? Szlachtę w powrozach za karki wodzić? czy godziło się Mennicami fałszywemi ex Senatûsconsulto Rzeczpospolitą zaszpecać? Cudzoziemskiemi Oficjerami, Generałami, Oberszterami, Kapitanami Wojsko Rzeczypospolitej napełniać? Francuskich Posłów, abo Białągłowską radą Polskę gubernować? Elekcją Prawem zakazaną, praktykami secretnymi wzniecać, traktować, Pieniędzmi Francuskiemi corrumpować? czy
mogłá Wolność szpetniey, iáko w swoim własnym gniázdźie, w Izbie Poselskiey bydź wywrocona? Ná koniec, czy godźiło się te występki nowemi bronić, z cáłą Stanu Rzeczypospolitey ruiną? Iáko to, czy godźiło się záćiągáć Woysko, bez wiádomośći, y spytánia Rzeczypospolitey? Litwą Koronę pustoszyć? Woysko Rzeczypospolitey dla obrony gránic postánowione, wewnętrznośći iey wprowádzáć? Szlácheckie dobrá znośić? Szláchtę w powrozách zá kárki wodźić? czy godźiło się Mennicámi fałszywemi ex Senatûsconsulto Rzeczpospolitą zászpecáć? Cudzoźiemskiemi Officierámi, Generałámi, Oberszterámi, Kápitanámi Woysko Rzeczypospolitey nápełniáć? Fráncuskich Posłow, ábo Biálągłowską rádą Polskę gubernowáć? Elekcyą Práwem zákazáną, práktykámi secretnymi wzniecáć, tráctowáć, Pieniędzmi Fráncuskiemi corrumpowáć? czy
Skrót tekstu: PersOb
Strona: 50
Tytuł:
Perspektywa na objaśnienie niewinności
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1666
Data wydania (nie wcześniej niż):
1666
Data wydania (nie później niż):
1666
Tenże sok pijąc jest. doświadczonym ratunkiem. Utrząśnionym. Przerwanym. Urażonym Przepukłym.
Przepukłym także sok/ abo jucha z warzonego. Też tłukąc a na przepuklinę plastrując/ jest lekarstwem. Ranom wnętrznym.
Rany wnętrzne leczy/ pijąc warzony/ abo sok/ a zwierzchu przykładany. Krwi skrzepłej w żołądku.
Krew zsiadłą wewnętrznościach/ tak w żołądku jako gdzie indzie rozczynia/ sok jego trunkiem używany. Sadzelom francowatym.
Rany abo sadzele/ francowate. Krostom wrzodom.
Krosty/ Wrzody/ Takowe w uściech leczy.
Liście warząc/ a tą wodą ciepło/ i często wymywając/ abo sokiem jego. Głowy boleniu.
Item, Sok z octen/
Tenże sok pijąc iest. doświadczonym rátunkiem. Vtrząśnionym. Przerwánym. Vráżonym Przepukłym.
Przepukłym tákże sok/ ábo iuchá z wárzonego. Też tłukąc á ná przepuklinę plastruiąc/ iest lekárstwem. Ránom wnętrznym.
Rány wnętrzne leczy/ pijąc wárzony/ ábo sok/ á zwierzchu przykłádány. Krwi skrzepłey w żołądku.
Kreẃ zśiádłą wewnętrznośćiách/ ták w żołądku iáko gdźie indźie rozczynia/ sok iego trunkiem vżywány. Sadzelom fráncowatym.
Rány ábo sadzele/ fráncowáte. Krostom wrzodom.
Krosty/ Wrzody/ Tákowe w vśćiech leczy.
Liśćie wárząc/ á tą wodą ćiepło/ y często wymywáiąc/ ábo sokiem iego. Głowy boleniu.
Item, Sok z octen/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 261
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
. Aqua stilla brunellae. Brain abo ustam zakażonym. Francowatym.
Ustom zakażonym w gorączkach abo w ciężkich chorobach/ które drudzy Brain zową. Także ustom z france zakażonym/ żranionym/ zagniłym/ jest wielkim ratunkiem/ ciepło nią płocząc/ i gargaryzmy czyniąc. Zawrzedziałościom wnętrznym.
Gdzieby też z ranienia jakie i zawrzedziałości/ wewnętrznościach były/ tedy do trunku jest przynależąca. Wzwierzchownych także ranach/ dobrze jej trunkiem używać. Skazie i zawrzedziałym ustom.
Wchodzi użytecznie do tych lekarstw które bywają gotowane przeciwko szkodzie Brain/ i skazie na języku/ w uściech/ i w gardle także przymiotom ognistym w tychże częściach ciała. Owa/ to wszystko może/
. Aqua stilla brunellae. Bráin ábo vstam zákáżonym. Fráncowátym.
Vstom zákáżonym w gorączkách ábo w ćiężkich chorobách/ ktore drudzy Bráin zową. Tákże vstom z fránce zákáżonym/ żránionym/ zágniłym/ iest wielkim rátunkiem/ ciepło nią płocząc/ y gárgáryzmy czyniąc. Záwrzedźiáłośćiom wnętrznym.
Gdźieby też z ránienia iákie y záwrzedźiáłośći/ wewnętrznośćiách były/ tedy do trunku iest przynależąca. Wzwierzchownych tákże ránach/ dobrze iey trunkiem vżywać. Skáźie y záwrzedźiáłym vstom.
Wchodźi vżytecznie do tych lekarstw ktore bywáią gotowáne przećiwko szkodźie Bráin/ y skáźie ná ięzyku/ w vśćiech/ y w gárdle tákże przymiotom ognistym w tychże częśćiách ćiáłá. Owa/ to wszystko może/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 263
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613