temi Kanałami wpada w Murzyńskie Morze. Kanałów Imiona te są u Pliniusza, 1. Canopicus. 2, Belbiticus, 3 Sebenniticus, 4. Pharnaticus, 5 Mendesicus, 6: Taniticus, 7. Pelusiaticus. Tenże NILUS w Egipt Niższy w lewą i prawą rękę rozszyrzywsy się, oblewa i obejmuje figurą litery Greckiej Delty, gdzie jest Miasto tegoż Imienia. Owszem cały Egipt Starożytni zwali Deltą. Tak Starodawni mniemali, de Orygine NILU. Juba Król Maurytański posyłał na wyszukanie jego pierwszego Zrzodła, i dociekł, że wypływa zgor Mniejszej Maurytanii, Teste Plinio. NERO dwóch także eó finê ekspedyował Centurionów, którzy głęboko się w Murzyńskie Państwa zapędziwszy
temi Kanałami wpada w Murzyńskie Morze. Kanałow Imiona te są u Pliniusza, 1. Canopicus. 2, Belbiticus, 3 Sebenniticus, 4. Pharnaticus, 5 Mendesicus, 6: Taniticus, 7. Pelusiaticus. Tenże NILUS w Egypt Niższy w lewą y prawą rękę rozszyrzywsy się, oblewa y obeymuie figurą litery Greckiey Delty, gdzie iest Miasto tegoż Imienia. Owszem cały Egypt Starożytni zwali Deltą. Tak Stárodawni mniemali, de Origine NILU. Iuba Krol Máurytański posyłáł na wyszukanie iego pierwszego Zrzodła, y dociekł, że wypływa zgor Mnieyszey Maurytaniì, Teste Plinio. NERO dwoch także eó finê expedyował Centurionow, ktorży głęboko się w Murzyńskie Państwa zapędziwszy
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 562
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
1. Canopicus. 2, Belbiticus, 3 Sebenniticus, 4. Pharnaticus, 5 Mendesicus, 6: Taniticus, 7. Pelusiaticus. Tenże NILUS w Egipt Niższy w lewą i prawą rękę rozszyrzywsy się, oblewa i obejmuje figurą litery Greckiej Delty, gdzie jest Miasto tegoż Imienia. Owszem cały Egipt Starożytni zwali Deltą. Tak Starodawni mniemali, de Orygine NILU. Juba Król Maurytański posyłał na wyszukanie jego pierwszego Zrzodła, i dociekł, że wypływa zgor Mniejszej Maurytanii, Teste Plinio. NERO dwóch także eó finê ekspedyował Centurionów, którzy głęboko się w Murzyńskie Państwa zapędziwszy, przynieśli relacją, że z dwóch skał spada NILUS, Teste Seneka.
1. Canopicus. 2, Belbiticus, 3 Sebenniticus, 4. Pharnaticus, 5 Mendesicus, 6: Taniticus, 7. Pelusiaticus. Tenże NILUS w Egypt Niższy w lewą y prawą rękę rozszyrzywsy się, oblewa y obeymuie figurą litery Greckiey Delty, gdzie iest Miasto tegoż Imienia. Owszem cały Egypt Starożytni zwali Deltą. Tak Stárodawni mniemali, de Origine NILU. Iuba Krol Máurytański posyłáł na wyszukanie iego pierwszego Zrzodła, y dociekł, że wypływa zgor Mnieyszey Maurytaniì, Teste Plinio. NERO dwoch także eó finê expedyował Centurionow, ktorży głęboko się w Murzyńskie Państwa zapędziwszy, przynieśli relácyą, że z dwoch skáł spada NILUS, Teste Seneca.
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 562
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
tam są tak wielkie, jak osy nasze, od których aż był strędowaciał. Od tego SCETIS, miejsca umartwienia, zowią się Zakonne Klasztory Asceteria, osoby Ascete, maksymy zaś pobożne Ascesis.
KAJR, albo Alkajr Miasto stołeczne całego Egiptu opisałem w Części I. i II. Aten. Stoi o pułtory mile od Delty Insułki Między Nilowej. Ma Koptyiskiego Patriarchę, a drugiego Greckiego, Aleksandryjskiego, tu rezydującego. Było olim bardzo handlowne, niźli Luzytani odkryli drogę do Indii. Blisko tego Miasta na Zachód Nilu, są ruiny starożytnego MEMFIS Miasta, i PiramIDY, między cuda Świata policzone. Miane i zwane te Miasto BabiloN EgipcIACA od wielkości i
tam są ták wielkie, iak osy nasze, od których aż był ztrędowaciał. Od tego SCETHIS, mieysca umartwienia, zowią się Zakonne Klasztory Asceteria, osoby Ascetae, maxymy zaś pobożne Ascesis.
KAYR, albo Alkayr Miasto stołeczne całego Egyptu opisałem w Części I. y II. Aten. Stoi o pułtory mile od Delty Insułki Między Nilowey. Ma Koptyiskiego Patryarchę, a drugiego Greckiego, Alexandryiskiego, tu rezyduiącego. Było olim bardzo handlowne, niźli Luzytani odkryli drogę do Indii. Blisko tego Miasta na Zachód Nilu, są ruiny starożytnego MEMPHIS Miasta, y PYRAMIDY, między cuda Swiata policzone. Miane y zwane te Miasto BABYLON AEGYPCIACA od wielkości y
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 554
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
imię od Sikulów Obywatelów Latii, przedtym SICANIA od Sykaniusza Króla jeszcze przed Wojną Trojańską w te tu Kraje z Iberami w znacznej liczbie zapędzonego przezwana była, i Obywatele Sicanii. A jeszcze dawniejszych czasów od formy i pozycyj swojej triangularnej taż Sycylia przez Greków TRINACRIA, to jest o trzech węgłach Kraina nazwana była, gdyż literę Deltę Grecką wyraża suo situ. EUROPA. Sycylijskie Królestwo.
Panowali tu zrazu Latini, od Aboryginów zapędzeni, po nich Tyrani Dionizjuszowie, Agatoklesowie, Wandalowie, Saraceni, Nortmannowie; których tam na Tron promowował Tancredus Normańczyk; potym Francuzi, ale ich nieszczęśliwe dla siebie panowanie, bo zdradą, Sykulów o nieszporach Wielkonocnych na 9000.
imie od Sikulow Obywatelow Latii, przedtym SICANIA od Sykaniusza Krola ieszcze przed Woyną Troiańską w te tu Kráie z Iberámi w znácżney licżbie zápędzonego przezwána była, y Obywátele Sicanii. A ieszcże dáwnieyszych cżasow od formy y pozycyi swoiey triangularney taż Sycylia przez Grekow TRINACRIA, to iest o trzech węgłach Kráina názwana była, gdyż literę Deltę Grecką wyraża suo situ. EUROPA. Sycyliyskie Krolestwo.
Panowáli tu zrázu Latini, od Aboriginow zápędzeni, po nich Tyránni Dyonizyuszowie, Agatoklesowie, Wandálowie, Saráceni, Nortmannowie; ktorych tam ná Tron promowował Tancredus Normańczyk; potym Fráncuzi, ale ich nieszczęśliwe dla siebie panowánie, bo zdrádą, Sykulow o nieszporách Wielkonocnych ná 9000.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 209
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
EgipT. Podzielone potym było na 30. Nomos, to jest Prowincyj według Stabona. Wyższy Egipt zwał się Tebais, i miał tych Nomos, albo Prowincyj 10. Egipt Środkoziemny zwał się Memphitica, i miał tyleż Prowincyj czyli Nomos: Niższy Egipt od triangularney figury Nilem rzeką rozdzielonej, na dwie części uczynionej, zwał się Deltą, i miał także 10. Nomos, to jest Prowincyj. Turcy teraz te zarzuciwszy Nomorum koordynacją pierwszą część od Kajru aż do Ostium Canopicum nazwali Nahar Alleryf, albo Turyf; druga część aliàs Tebaidę mianują Asaid; trzecią część koło Miasta Bubastis, tytułują Allardt, Bechrta, to jest ziemia błotnista, albo morska.
EGYPT. Podźielone potym było ná 30. Nomos, to iest Prowincyi według Staboná. Wyższy Egypt zwáł się Thebais, y miał tych Nomos, albo Prowincyi 10. Egypt Srodkoźiemny zwáł się Memphitica, y miał tyleż Prowincyi czyli Nomos: Niższy Egypt od triangularney figury Nilem rzeką rozdźieloney, ná dwie części uczynioney, zwáł się Deltą, y miał także 10. Nomos, to iest Prowincyi. Turcy teráz te zárzuciwszy Nomorum koordynácyą pierwszą część od Kayru aż do Ostium Canopicum nazwali Náhar Allerif, albo Turif; druga część aliàs Tebaidę mianuią Asaid; trzecią część koło Miasta Bubastis, tytułuią Allardt, Bechrta, to iest ziemia błotnista, albo morska.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 640
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Rzekami świata opisana, i w Dubitancjuszu wspomniana, która i ta ma co o sobie do referowania. Ten szeroki w wielu miejscach jako Dunaj: woda w nim mętna, dla tego namułem swoim sprawuje pola: siedmią Bramami albo nurtami w pada w morze: Co niżeli czyni, rozerwaniem swoim na dwa nurty, czyni Insułę Deltę triangularną jak Grecka Liltera Delta Δ. Przez Kajr Miasto kilku kanałami płynie. Pola jedne oblewa naturalnie, dla niskiej i plaskiej pozycyj, drugie miejsca przez sypanie tamów i grobel, a potym puszczaniem kanałami przekopanemi do pol i gruntów. Dla tego koło kraju Delta zwanego, jest na 20. tysięcy Wsi, oprócz Miast,
Rzekámi świata opisaná, y w Dubitancyuszu wspomnianá, ktorá y tá ma co o sobie do referowánia. Ten szeroki w wielu mieyscach iáko Dunáy: wodá w nim mętná, dla tego námułem swoim spráwuie pola: siedmią Brámami albo nurtami w padá w morze: Co niżeli czyni, rozerwániem swoim ná dwá nurty, czyni Insułę Deltę tryángulárną iak Grecka Liltera Delta Δ. Przez Kayr Miásto kilku kanáłami płynie. Pola iedne oblewá náturalnie, dla nizkiey y plaskiey pozycyi, drugie mieyscá przez sypanie tamow y grobel, á potym puszczániem kanáłami przekopanemi do pol y gruntow. Dla tego koło kráiu Delta zwánego, iest ná 20. tysięcy Wsi, oprocz Miást,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 641
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
w Dubitancjuszu wspomniana, która i ta ma co o sobie do referowania. Ten szeroki w wielu miejscach jako Dunaj: woda w nim mętna, dla tego namułem swoim sprawuje pola: siedmią Bramami albo nurtami w pada w morze: Co niżeli czyni, rozerwaniem swoim na dwa nurty, czyni Insułę Deltę triangularną jak Grecka Liltera Delta Δ. Przez Kajr Miasto kilku kanałami płynie. Pola jedne oblewa naturalnie, dla niskiej i plaskiej pozycyj, drugie miejsca przez sypanie tamów i grobel, a potym puszczaniem kanałami przekopanemi do pol i gruntów. Dla tego koło kraju Delta zwanego, jest na 20. tysięcy Wsi, oprócz Miast, które sobie z Nilusa wodę
w Dubitancyuszu wspomnianá, ktorá y tá ma co o sobie do referowánia. Ten szeroki w wielu mieyscach iáko Dunáy: wodá w nim mętná, dla tego námułem swoim spráwuie pola: siedmią Brámami albo nurtami w padá w morze: Co niżeli czyni, rozerwániem swoim ná dwá nurty, czyni Insułę Deltę tryángulárną iak Grecka Liltera Delta Δ. Przez Kayr Miásto kilku kanáłami płynie. Pola iedne oblewá náturalnie, dla nizkiey y plaskiey pozycyi, drugie mieyscá przez sypanie tamow y grobel, á potym puszczániem kanáłami przekopanemi do pol y gruntow. Dla tego koło kráiu Delta zwánego, iest ná 20. tysięcy Wsi, oprocz Miást, ktore sobie z Nilusa wodę
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 641
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Co niżeli czyni, rozerwaniem swoim na dwa nurty, czyni Insułę Deltę triangularną jak Grecka Liltera Delta Δ. Przez Kajr Miasto kilku kanałami płynie. Pola jedne oblewa naturalnie, dla niskiej i plaskiej pozycyj, drugie miejsca przez sypanie tamów i grobel, a potym puszczaniem kanałami przekopanemi do pol i gruntów. Dla tego koło kraju Delta zwanego, jest na 20. tysięcy Wsi, oprócz Miast, które sobie z Nilusa wodę sprowadzają na pola i ogrody. Niżej i wyżej Kajru jest Wsi koło 40 tysięcy, takimże sposobem partycypujących wylewku Nilusowego na swoje grunta. Najpierwej jednak oblewa pola Tureckiego Cesarza Pana Egiptu, Paszy Kajrskiego, i Sendziaków. Z tej
Co niżeli czyni, rozerwániem swoim ná dwá nurty, czyni Insułę Deltę tryángulárną iak Grecka Liltera Delta Δ. Przez Kayr Miásto kilku kanáłami płynie. Pola iedne oblewá náturalnie, dla nizkiey y plaskiey pozycyi, drugie mieyscá przez sypanie tamow y grobel, á potym puszczániem kanáłami przekopanemi do pol y gruntow. Dla tego koło kráiu Delta zwánego, iest ná 20. tysięcy Wsi, oprocz Miást, ktore sobie z Nilusa wodę zprowádzaią ná pola y ogrody. Nizey y wyżey Kayru iest Wsi koło 40 tysięcy, tákimże sposobem partycypuiących wylewku Nilusowego ná swoie grunta. Náypierwey iednák oblewá pola Tureckiego Cesarzá Paná Egyptu, Paszy Kayrskiego, y Sendźiakow. Z tey
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 641
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
o jednym tylko do siebie weściu, a trudnym wyściu, oczym między cudnemi Świata strukturami, fusiùs mówiłem.
Między Miastami Egipskiemi teraz prym bierze Miasto KAIR albo Alkair nowy, blisko Memfisu albo starego Kairu wielkiego olim na 150. staj. Ten nowy Kajr Stolica Egiptu całego, leży między rozsochami albo rozdzielonym Nilem literę Deltę reprezentującemi, bez murów żadnych, z Zamkiem jednak w pośrzodku leżącym potężnym, między temiż widłami leży Memphis olim Sedes Królów. Przez Miasto Nilus rzeka kilką przechodzi kanałami, cysterny napełnia dla wygody, a przytym ośm lub więcej tysięcy Wielbłądów wozi wodę w beczkach skurzanych, tylich jak nasze, które przedają w Mieście,
o iednym tylko do siebie weściu, á trudnym wyściu, oczym między cudnemi Swiatá strukturámi, fusiùs mowiłem.
Między Miastámi Egypskiemi teráz prym bierze Miasto KAIR albo Alkair nowy, blisko Memphisu albo starego Kairu wielkiego olim ná 150. stay. Ten nowy Kayr Stolica Egyptu cáłego, leży między rozsochámi albo rozdźielonym Nilem literę Deltę reprezentuiącemi, bez murow źadnych, z Zámkiem iednák w pośrzodku leżącym potężnym, między temiż widłami leży Memphis olim Sedes Krolow. Przez Miasto Nilus rzeka kilką przechodźi kanáłami, cysterny nápełnia dla wygody, á przytym ośm lub więcey tysięcy Wielbłądow wozi wodę w beczkach skurzánych, tylich iák nasze, ktore przedaią w Mieście,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 650
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
, największa zaś szerokość Egiptu bierze się od Aleksandryj, do Damietu, około mil dwudziestu piąciu.
Dawny Egipt może się dzielić na trzy znakomite Części, na Górny Egipt nazwany Tebaide, która najbardziej ku południowi się podała, na średni Egipt rzeczony Heptanoma, dla siedmiu władzy w nim zawartych, i dolny Egipt, który zawierał Deltę po Grecku, i cały Kraj aż do czerwonego morza, i wzdłuż srzodoziemnego, aż do Rynokokory, albo do Góry Casius. Pod Sesostrysem cały Egipt był w jedno złączony Królestwo, a podzielony na trzydzieści i sześć rządów, albo Powiatów, dziesięć w Tebaidzie, tyleż w Delcie, a szesnaście w kraju między temi dwiema
, naywiększá zaś szerokość Egiptu bierze się od Alexandryi, do Damietu, około mil dwudźiestu piąćiu.
Dáwny Egipt może się dźielić ná trzy znakomite Częśći, ná Gorny Egipt nazwány Tebaide, ktorá náybardziey ku południowi się podáłá, ná srzedni Egipt rzeczony Heptanoma, dlá siedmiu władzy w nim zawartych, y dolny Egipt, ktory zawieráł Deltę po Grecku, y cały Kray aż do czerwonego morza, y wzdłuż srzodoziemnego, aż do Rynokokory, álbo do Gory Casius. Pod Sesostrysem cały Egipt był w iedno złączony Krolestwo, á podźielony ná trzydźieśći y sześć rządow, álbo Powiátow, dźiesięć w Tebaidzie, tyleż w Delcie, á szesnaśćie w kráiu między temi dwiemá
Skrót tekstu: RolJabłADziej
Strona: 55
Tytuł:
Dziejopis starożytny Egipcjanów, Kartainców, Assyryjczyków, Babilonców, Medów, Persów, Macedończyków i Greków
Autor:
Charles Rollin
Tłumacz:
Józef Aleksander Jabłonowski
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743