Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Wspomniawszy Czarny Ostrów, swoje stopy liże, Jeszcze Ruś wiarołomna [wiarołomny:adj:sg:nom:f:pos] , jeszcze orda licha Na imię i buławę sapieżyńską wzdycha PotFrasz1Kuk_II 1677
1 Wspomniawszy Czarny Ostrów, swoje stopy liże, Jeszcze Ruś wiarołomna [wiarołomny:adj:sg:nom:f:pos] , jeszcze orda licha Na imię i buławę sapieżyńską wzdycha PotFrasz1Kuk_II 1677
2 ty z swą drużyną Liczysz godziny, rychłoli przeminą, Wiarołomnemu [wiarołomny:adj:sg:dat:m:pos] kiedy Rusinowi, Macie ćwiczenie dać Moskwicinowi. Jeżelić MorszZWierszeWir_I 1675
2 ty z swą drużyną Liczysz godziny, rychłoli przeminą, Wiarołomnemu [wiarołomny:adj:sg:dat:m:pos] kiedy Rusinowi, Macie ćwiczenie dać Moskwicinowi. Jeżelić MorszZWierszeWir_I 1675
3 chcąc westchnął, tyś nie chcąc słyszała. DO WIAROŁOMNEJ [wiarołomny:adj:sg:gen:f:pos] Ty wieczna, której Atropos ni Kloto Szkodzić nie może MorszAUtwKuk 1654
3 chcąc westchnął, tyś nie chcąc słyszała. DO WIAROŁOMNEJ [wiarołomny:adj:sg:gen:f:pos] Ty wieczna, której Atropos ni Kloto Szkodzić nie może MorszAUtwKuk 1654
4 Wyjawić ten miły sen, dać pociechę męce. DO WIAROŁOMNEJ [wiarołomny:adj:sg:gen:f:pos] Zmyślaj, jako chcesz, sadź się, jako raczysz MorszAUtwKuk 1654
4 Wyjawić ten miły sen, dać pociechę męce. DO WIAROŁOMNEJ [wiarołomny:adj:sg:gen:f:pos] Zmyślaj, jako chcesz, sadź się, jako raczysz MorszAUtwKuk 1654
5 Ulękł się ulękł, i jako niepomny Opuścił ręce Moskal wiarołomny [wiarołomny:adj:sg:nom:m:pos] , Wspomniawszy sobie na tęgi Nieziszczony swojej ślub przysięgi. TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 Ulękł się ulękł, i jako niepomny Opuścił ręce Moskal wiarołomny [wiarołomny:adj:sg:nom:m:pos] , Wspomniawszy sobie na tęgi Nieziszczony swojej ślub przysięgi. TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 brat wierny brata niewiernego/ Syn Ojca/ Ojciec Syna wiarołomnego [wiarołomny:adj:sg:gen:m:pos] / venti et mare mieszającego się tumultu/ obediunt Tibi PisMów_II 1676
6 brát wierny brátá niewiernego/ Syn Oycá/ Oyćiec Syná wiárołomnego [wiarołomny:adj:sg:gen:m:pos] / venti et mare mieszáiącego się tumultu/ obediunt Tibi PisMów_II 1676
7 marsowych szrankach probował siły. Tobie buntowny Kozak, wiarołomny [wiarołomny:adj:sg:nom:m:pos] Moskal, tobie Szwed w szyku swym niezłomny, Odważny TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 marsowych szrankach probował siły. Tobie buntowny Kozak, wiarołomny [wiarołomny:adj:sg:nom:m:pos] Moskal, tobie Szwed w szyku swym niezłomny, Odważny TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 , by jeszcze bystro płynące Komorowskich rzeki, niezahamowanym na wiarołomnych [wiarołomny:adj:pl:gen:m:pos] adwersarzów nie wylały impetem. Cóż już więcej rzekę o HugLacPrag 1673
8 , by jeszcze bystro płynące Komorowskich rzeki, niezahamowanym na wiarołomnych [wiarołomny:adj:pl:gen:m:pos] adwersarzów nie wylały impetem. Cóż już więcej rzekę o HugLacPrag 1673
9 Kupców i Rzemieślników Polskich tam wprowadził. Po śmierci Bolesława wiarołomni [wiarołomny:adj:pl:nom:manim1:pos] Ruś tysiączne ludu Polskiego mnóstwo pobrali, u Porszy Addytament ChmielAteny_IV 1756
9 Kupcow y Rzemieślnikow Polskich tam wprowadził. Po śmierci Bolesława wiarołomni [wiarołomny:adj:pl:nom:manim1:pos] Ruś tysiączne ludu Polskiego mnostwo pobrali, u Porszy Addytament ChmielAteny_IV 1756
10 nie raz Majestat ogromny Boga/ i Króla mego sługa wiarołomny [wiarołomny:adj:sg:nom:m:pos] / Tak często/ że nikt liczby tego nie ogarnie BesKuligHer 1694
10 nie raz Maiestat ogromny Bogá/ y Krolá mego sługá wiarołomny [wiarołomny:adj:sg:nom:m:pos] / Tak cżęsto/ że nikt licżby tego nie ogárnie BesKuligHer 1694