Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 49 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . «Prawda jest rzecze dusza bo samo widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] miejsca tego, także smród, cięższe jest dręczenie aniż BolesEcho 1670
1 . «Prawda jest rzecze dusza bo samo widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] miejsca tego, także smród, cięższe jest dręczenie aniż BolesEcho 1670
2 już święci/ Tam radość/ tam miłość/ Tam widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] Twórce Anielskie bez końca. Tu się nam Zjawiło diable BirkOboz 1623
2 iuż święći/ Tám rádość/ tám miłość/ Tám widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] Tworce Anyelskie bez końca. Tu się nam ziáwiło dyable BirkOboz 1623
3 zaś jest we śnie różnych scen, akcyj, obrażów widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] , SNY trojakie bywają: Boskie, Naturalne, diabelskie ChmielAteny_I 1755
3 záś iest we snie rożnych scen, akcyi, obrażow widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] , SNY troiakie bywaią: Boskie, Naturalne, diabelskie ChmielAteny_I 1755
4 ukąszeniem człeka, wszystkie trętwieją i odpadają ukąszonego zmysły, widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] , słyszenie, powonienie, czucie, i we dwudziestu ChmielAteny_I 1755
4 ukąszeniem człeka, wszystkie trętwieią y odpadaią ukąszonego zmysły, widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] , słyszeníe, powonienie, czucie, y we dwudziestu ChmielAteny_I 1755
5 nieprawość/ i wprowadzona sprawiedliwość wiekuista; żeby się wypełniło widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] i Proroctwo/ i pomazany był Święty Świętych. Tu KorRoz 1645
5 niepráwość/ y wprowádzona spráwiedliwość wiekuista; żeby się wypełniło widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] y Proroctwo/ y pomázány był Swięty Swiętych. Tu KorRoz 1645
6 / a sprawiedliwość wiekuista przyprowadozna/ i żeby się spełniło widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] i Proroctwo/ żeby był pomazany Z. Świętych. KorRoz 1645
6 / á spráwiedlywość wiekuista przyprowádozna/ y żeby się spełniło widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] y Proroctwo/ żeby był pomázány S. Swiętych. KorRoz 1645
7 od waporów, inaczej tęcza widoma nie byłaby. Widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] zaś komety nie podlega tym prawom: bo żadna jeszcze BohJProg_I 1770
7 od waporów, inaczey tęcza widoma nie byłaby. Widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] zaś komety nie podlega tym prawom: bo żadna ieszcze BohJProg_I 1770
8 pełno było młodzieniaszków i panienek: a tam skończyło się widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] . któremu niepotrzeba więtszych dowodów/ jako była odmiana żywota BotŁęczRel_V 1609
8 pełno było młodźieniaszkow y pánienek: á tám skończyło się widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] . ktoremu niepotrzebá więtszych dowodow/ iáko byłá odmiáná żywotá BotŁęczRel_V 1609
9 którą mu przeznaczyło było/ jako sam przyznawał/ ono widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] . O cnotach Indianów nawróconych. UKażmy też teraz jaką BotŁęczRel_V 1609
9 ktorą mu przeznáczyło było/ iáko sam przyznawał/ ono widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] . O cnotách Indianow náwroconych. VKażmy też teraz iáką BotŁęczRel_V 1609
10 przyszedł gdzie był miesiąc/ i tam zniknął. Które widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] w onych które na to patrzyły taką miłość sprawiło/ WaezList 1603
10 przyszedł gdźie był mieśiąc/ y tám zniknął. Ktore widzenie [widzenie:subst:sg:nom:n] w onych ktore to pátrzyły táką miłość spráwiło/ WaezList 1603