Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bity Lśni się nieskryty. Kiedy i Wenus pospołu z nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] Poplotszy ręce pięknymi parami, Pieszczoną nogą zaczynają wesoło Taneczne MorszZWierszeWir_I 1675
1 bity Lśni się nieskryty. Kiedy i Wenus pospołu z nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] Poplotszy ręce pięknymi parami, Pieszczoną nogą zaczynają wesoło Taneczne MorszZWierszeWir_I 1675
2 nagą tańcujących. 366 + Obraz z ekspressją Neptuna z nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] na morzu. 367 + Obrazów 4, jednej ręki InwObrazŻółkGęb między 1740 a 1746
2 nagą tańcujących. 366 + Obraz z ekspressją Neptuna z nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] na morzu. 367 + Obrazów 4, jednej ręki InwObrazŻółkGęb między 1740 a 1746
3 większymi: Tak zaś między lwowskimi, przyznam to, nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] Śliczna Resiu, dank bierzesz swymi przymiotami. Nie tylko TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 większymi: Tak zaś między lwowskimi, przyznam to, nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] Śliczna Resiu, dank bierzesz swymi przymiotami. Nie tylko TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 królewską sprawą ukojone, Gdzie już spólnemu pokojowi rady Z Nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] wespół igrały Driady. Nie długo jednak te pociechy trwały OdymWŻałKoniec 1659
4 królewską sprawą ukojone, Gdzie już spólnemu pokojowi rady Z Nymfami [nimfa:subst:pl:inst:f] wespół igrały Dryady. Nie długo jednak te pociechy trwały OdymWŻałKoniec 1659
5 , I drugą prawie Matką; miedzy dawniejszemi Dosyć sławna Nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] ; ta małą własnemi Piastowała rękoma, ta Ojcu nosiła ClaudUstHist 1700
5 , Y drugą práwie Mátką; miedzy dawnieyszemi Dosyć sławna Nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] ; máłą własnemi Piástowáłá rękomá, Oycu nośiłá ClaudUstHist 1700
6 Dworu Nadobnej Paskwaliny. Tamże w oknie owym Między dwiema Nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] na krześle słoniowym Zastanie słuchającą/ o pożnej już dobie TwarSPas 1701
6 Dworu Nadobney Pasqualiny. Tamże w oknie owym Między dwiemá Nimfámi [nimfa:subst:pl:inst:f] krześle słoniowym Zástánie słucháiącą/ o pożney iuż dobie TwarSPas 1701
7 ; Paskwalinie za sobą kazawszy iść zaraz/ Spół z Nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] drugiemi; trafiły na raz/ Gdy Jeleń urodziwy TwarSPas 1701
7 ; Pasquálinie sobą kázawszy iść záraz/ Społ z Nimfámi [nimfa:subst:pl:inst:f] drugiemi; áż tráfiły raz/ Gdy Ieleń vrodziwy TwarSPas 1701
8 strzałami/ Skoczy zaraz/ i społem z tymi tam Nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] Kąpiąc się oblektuje/ póki w tej lubości Utrudzony fatygą TwarSPas 1701
8 strzáłámi/ Skoczy záraz/ y społem z tymi tám Nimfámi [nimfa:subst:pl:inst:f] Kąpiąc się oblektuie/ poki w tey lubości Vtrudzony fátygą TwarSPas 1701
9 Gdzie sfatygowana Ksieni tedy Beliza duchy prorockiemi/ Między dwiema Nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] wspierającymi/ Po niej się przechadzała. Jako Paskwaliny TwarSPas 1701
9 Gdzie zfátygowána Xięni tedy Belizá duchy prorockiemi/ Między dwiemá Nimfámi [nimfa:subst:pl:inst:f] wspieráiącymi/ Po niey się przechádzáłá. Iáko Pásquáliny TwarSPas 1701
10 ich gniewać, bądźcie ochędożni, Niech was plugastwo z nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] nie rożni! Straszliwa ich złość, gdy się rozgniewają BorzNaw 1662
10 ich gniewać, bądźcie ochędożni, Niech was plugastwo z nimfami [nimfa:subst:pl:inst:f] nie rożni! Straszliwa ich złość, gdy się rozgniewają BorzNaw 1662