hetmana nad nadzieję swoją z łatwością ordynans, z tym tylko umartwieniem, że książę hetman nie kazał bratu memu napisać w ordynansie tytułu pułkowniczego, ale tylko porucznikowski. Brat mój pułkownik, powróciwszy z Wilna, pojechał do księcia podkanclerzego do Przybysławic i tam z księciem podkanclerzym ukoncertował, ażeby sam książę podkanclerzy wziął sumę siostry naszej Aleksandro wieżowej, sto tysięcy zł, na oblig na prowizją. Intercyza szwagra mego z Sapiehą, wojewodą podlaskim, skasowana, a książę podkanclerzy według umowy wziął sumę na prowizją.
Ja potem pojechałem w Grodzieńskie do Indury, do Sołłohubowej, wojewodziny brzeskiej, w interesie bulkowskim, proponując, ażeby dobrała sumy na Bulków, to jest
hetmana nad nadzieję swoją z łatwością ordynans, z tym tylko umartwieniem, że książę hetman nie kazał bratu memu napisać w ordynansie tytułu pułkowniczego, ale tylko porucznikowski. Brat mój pułkownik, powróciwszy z Wilna, pojechał do księcia podkanclerzego do Przybysławic i tam z księciem podkanclerzym ukoncertował, ażeby sam książę podkanclerzy wziął sumę siostry naszej Aleksandro wieżowej, sto tysięcy zł, na oblig na prowizją. Intercyza szwagra mego z Sapiehą, wojewodą podlaskim, skasowana, a książę podkanclerzy według umowy wziął sumę na prowizją.
Ja potem pojechałem w Grodzieńskie do Indury, do Sołłohubowej, wojewodziny brzeskiej, w interesie bulkowskim, proponując, ażeby dobrała sumy na Bulków, to jest
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 326
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
prosto z Brześcia pojechałem do Włodawy na jarmark św. Bartłomieja, do podskarbiego wielkiego lit., starając się u niego, jako u starosty przyszłego brzeskiego, o podstarostwo, ale Fleminga w przeciwnych dla mnie znalazłem sentymentach. Bystry albowiem, człek pyszny i mściwy — pamiętając to, że siostra moja, teraźniejsza Aleksandro wieżowa, chorążyna lidzika, nie poszła za niego — jak miał wielki kredyt u Fleminga, podskarbiego wielkiego lit., tak ile tylko mógł, szkodził mi, a Wieszczyckiego, przyszłego podstarościego, przy podstarostwie utrzymać usiłował.
Jadąc z Włodawy byłem w Wołczynie. Powiedziałem to księciu podkanclerzemu, który o te fakcje zgromił Bystrego
prosto z Brześcia pojechałem do Włodawy na jarmark św. Bartłomieja, do podskarbiego wielkiego lit., starając się u niego, jako u starosty przyszłego brzeskiego, o podstarostwo, ale Fleminga w przeciwnych dla mnie znalazłem sentymentach. Bystry albowiem, człek pyszny i mściwy — pamiętając to, że siostra moja, teraźniejsza Aleksandro wieżowa, chorążyna lidzika, nie poszła za niego — jak miał wielki kredyt u Fleminga, podskarbiego wielkiego lit., tak ile tylko mógł, szkodził mi, a Wieszczyckiego, przyszłego podstarościego, przy podstarostwie utrzymać usiłował.
Jadąc z Włodawy byłem w Wołczynie. Powiedziałem to księciu podkanclerzemu, który o te fakcje zgromił Bystrego
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 329
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986