Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 73 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 kałuży rzekła: Chłopcy! jeżeli to was bawi, wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] tu idzie o nasze życie. MONITOR Na R Monitor 1772
1 kałuży rzekła: Chłopcy! ieżeli to was bawi, wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] tu idzie o nasze życie. MONITOR Na R Monitor 1772
2 Świętych aniołów śpiewa milionem. Zacne słuchaczów katolickich grono! Wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] , że to wam kwoli uczyniono. Wszytko nam kwoli PotFrasz4Kuk_I 1669
2 Świętych aniołów śpiewa milijonem. Zacne słuchaczów katolickich grono! Wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] , że to wam kwoli uczyniono. Wszytko nam kwoli PotFrasz4Kuk_I 1669
3 - tak brzmi mowa. Nie zmyślony to koncept, wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] ludzie o tym, Abyście powiadali potomkom swym potym ErZrzenAnKontr 1619
3 - tak brzmi mowa. Nie zmyślony to koncept, wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] ludzie o tym, Abyście powiadali potomkom swym potym ErZrzenAnKontr 1619
4 Minister rzecz uczyni do onej gromady: - ,, Wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] , nie to rzeczy lub Luterskie ślady, Bo ErZrzenAnKontr 1619
4 Minister rzecz uczyni do onej gromady: - ,, Wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] , nie to rzeczy lub Luterskie ślady, Bo ErZrzenAnKontr 1619
5 . Więc do niego mi trzeba i wy mię tam wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] , Iże ta jedna racja mego wyścia, wiedzcie. JabłJHistBar_II 1749
5 . Więc do niego mi trzeba i wy mię tam wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] , Iże ta jedna racja mego wyścia, wiedzcie. JabłJHistBar_II 1749
6 tam wiedzcie, Iże ta jedna racja mego wyścia, wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] . To słysząc męże owi i notując słowa, JabłJHistBar_II 1749
6 tam wiedzcie, Iże ta jedna racja mego wyścia, wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] . To słysząc męże owi i notując słowa, JabłJHistBar_II 1749
7 Bóg nasz. Ej pokiż grzeszników osoby brać będziecie. wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] o tym, że zatym idą niepokoje, wzruszenia, MłodzKaz 1681
7 Bog nász. Ey pokiż grzesznikow osoby bráć będźiećie. wiedzćie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] o tym, że zátym idą niepokoie, wzruszęnia, MłodzKaz 1681
8 ; Enochu, tu go pogrzebiono, umarł: i wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] , że taż śmierć nas waszych Rodziców, i MłodzKaz 1681
8 ; Enochu, tu go pogrzebiono, vmárł: i wiedzćie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] , żeż śmierć nas wászych Rodźicow, i MłodzKaz 1681
9 pax pokoj, ale i kończyć pokojem potrzeba. Wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] jednak o tym, że w-ten czas po MłodzKaz 1681
9 pax pokoy, ále i kończyć pokoiem potrzebá. Wiedzćie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] iednák o tym, że w-ten czás po MłodzKaz 1681
10 a język P. Bóg wie kędy lata, a wiedzcie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] o tym, prawie niepodobna nabożna Komunyja, prawie niepodobna MłodzKaz 1681
10 á ięzyk P. Bog wie kędy lata, á wiedzćie [wiedzieć:impt:pl:sec:imperf] o tym, práwie niepodobná nabożna Komunyia, prawie niepodobna MłodzKaz 1681