też ten za mię Baranek krew leje. A on zarazem post na puszczy głuchejniech pohamuje pełne moje brzuchy, że Słowo, które Boski język niesie, sytnym mi chlebem w głodnym będzie lesie. A jako, gdy chcesz, w galilejskiej Kanie wino po stołach burstynowe stanie, tak Pan przemieni sprawy Jezus moje na wieloważne, Panno, słowa Twoje; że drogi Jego, mokrym częste potem, wzbudzą lenistwo i trop mój na potem; nauką że mi zawrze żywot w miarę, wysokie cuda że utwierdzą wiarę, z których on Łazarz czworodzienny w grobie nie da rozpaczać i wątpić o sobie. Ty jedno, jako dwie siostrze rodzone, zawołaj
też ten za mię Baranek krew leje. A on zarazem post na puszczy głuchéjniech pohamuje pełne moje brzuchy, że Słowo, które Boski język niesie, sytnym mi chlebem w głodnym będzie lesie. A jako, gdy chcesz, w galilejskiej Kanie wino po stołach burstynowe stanie, tak Pan przemieni sprawy Jezus moje na wieloważne, Panno, słowa Twoje; że drogi Jego, mokrym częste potem, wzbudzą lenistwo i trop mój na potem; nauką że mi zawrze żywot w miarę, wysokie cuda że utwierdzą wiarę, z których on Łazarz czworodzienny w grobie nie da rozpaczać i wątpić o sobie. Ty jedno, jako dwie siestrze rodzone, zawołaj
Skrót tekstu: MiasKZbiór
Strona: 139
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Kacper Miaskowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
epitafia, fraszki i epigramaty
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Alina Nowicka-Jeżowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1995