Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 32 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i gałązzki/ Pieknemi zwięzuje wstąszki. Pokrowczyk z skory wierzbowy [wierzbowy:adj:sg:acc:mnanim:pos] / Kładzie by nie wiądł list płowy. Tak jej KochProżnLir 1674
1 y gáłąszki/ Pieknęmi zwięzuie wstąszki. Pokrowczyk z skory wierzbowy [wierzbowy:adj:sg:acc:mnanim:pos] / Kłádźie by nie wiądł list płowy. Ták iey KochProżnLir 1674
2 młodej w stary korzeń Ani się zejdzie w nową wierzbowy [wierzbowy:adj:sg:nom:m:pos] sworzeń. Żebyś poszedł do nieba, wątpię, PotFrasz4Kuk_I 1669
2 młodej w stary korzeń Ani się zejdzie w nową wierzbowy [wierzbowy:adj:sg:nom:m:pos] sworzeń. Żebyś poszedł do nieba, wątpię, PotFrasz4Kuk_I 1669
3 należy. Drzewa bez korzenia przyjmujące się, jako to wierzbowe [wierzbowy:adj:pl:nom:mnanim:pos] koły zabijaj w Marcu, póki sok za skorą, ChmielAteny_III 1754
3 należy. Drzewa bez korzenia przyimuiące się, iako to wierzbowe [wierzbowy:adj:pl:nom:mnanim:pos] koły zabiiay w Marcu, poki sok za skorą, ChmielAteny_III 1754
4 drzeń przewierciawszy u dołu drzewo, i klin w bijesz wierzbowy [wierzbowy:adj:sg:acc:mnanim:pos] . Drzewko Morela śliwie poniekąd podobne: latorośli ma czerwone ChmielAteny_III 1754
4 drzeń przewierciawszy u dołu drzewo, y klin w biiesz wierzbowy [wierzbowy:adj:sg:acc:mnanim:pos] . Drzewko Morela sliwie poniekąd podobne: latorośli ma czerwone ChmielAteny_III 1754
5 Miesiąc. Weź O Ekonomice, mianowicie o Folwarku. wierzbowego [wierzbowy:adj:sg:gen:n:pos] drzewa, spal, popiół ten zmieszawszy z solą, ChmielAteny_III 1754
5 Miesiąc. Weź O Ekonomice, mianowicie o Folwarku. wierzbowego [wierzbowy:adj:sg:gen:n:pos] drzewa, spal, popioł ten zmieszawszy z solą, ChmielAteny_III 1754
6 warzyć długo bardzo zmiękczeje. Albo też zrobić ługu z wierzbowego [wierzbowy:adj:sg:gen:n:pos] drzewa, wtym ługu warzyć kość, zmiękczeje. ChmielAteny_III 1754
6 warzyć długo bardzo zmiękczeie. Albo też zrobic ługu z wierzbowego [wierzbowy:adj:sg:gen:n:pos] drzewa, wtym ługu warzyć kość, zmiękczeie. ChmielAteny_III 1754
7 , że Anglicy zażywają do prochu harmatnego węglów z młodych wierzbowych [wierzbowy:adj:pl:gen:f:pos] gałązek. Węgiel z drzewa białego jest bardzo wolny, DuhMałSpos 1769
7 , że Anglicy zażywaią do prochu harmatnego węglow z młodych wierzbowych [wierzbowy:adj:pl:gen:f:pos] gałązek. Węgiel z drzewa białego iest bardzo wolny, DuhMałSpos 1769
8 Rzymian był w wielkiej uczciwości: choć z dębowego a wierzbowego [wierzbowy:adj:sg:gen:n:pos] gałęzia bywał upleciony. Zaś oboźny i triumfowny wieniec bywał BudnyBPow 1614
8 Rzymian był w wielkiey vcżćiwośći: choć z dębowego á wierzbowego [wierzbowy:adj:sg:gen:n:pos] gáłęźia bywał vplećiony. Záś oboźny y tryumfowny wieniec bywał BudnyBPow 1614
9 i na moście; a wszytka z rokitowego chrostu, wierzbowe [wierzbowy:adj:pl:nom:n:pos] koła, żelaza nie potrzeba nie, dziegciem smarować NowSakBad nie wcześniej niż 1649
9 i na moście; a wszytka z rokitowego chrostu, wierzbowe [wierzbowy:adj:pl:nom:n:pos] koła, żelaza nie potrzeba nie, dziegciem smarować NowSakBad nie wcześniej niż 1649
10 myją. Łupierze z Głowy spędza wodka wypalona z kwiatu wierzbowego [wierzbowy:adj:sg:gen:m:pos] . Traktat Pierwszy. O Chorobach Twarzy. Na wypadnienie CompMed 1719
10 myią. Łupierze z Głowy spędza wodká wypalona z kwiátu wierzbowego [wierzbowy:adj:sg:gen:m:pos] . Tráktát Pierwszy. O Chorobách Twarzy. wypádnienie CompMed 1719