Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 246 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niewieściej sądzą, i dla tej prewencyj najlepszym powierzchownościom nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] . Z któregokolwiek rodzaju małżonkowie, lub Amanci zabierający Monitor 1772
1 niewieściey sądzą, y dla tey prewencyi naylepszym powierzchownościom nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] . Z ktoregokolwiek rodzaiu małżonkowie, lub Amanci zabieraiący Monitor 1772
2 Nuż Pijacy z Boga się naśmiewają kiedy słowu jego nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] / które mówi: Pijanicy Królestwa Bożego nie odziedziczą. GdacKon 1681
2 Nuż Pijacy z Bogá śię náśmiewáją kiedy słowu jego nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] / ktore mowi: Pijánicy Krolestwá Bożego nie odźiedźiczą. GdacKon 1681
3 . v. 24. W prawdzieć Opilcy temu nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] / ani się namówić dać chcą/ żeby opilstwo człowieka GdacKon 1681
3 . v. 24. W prawdźieć Opilcy temu nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] / áni śię námowić dáć chcą/ żeby opilstwo człowieká GdacKon 1681
4 NA WESELE JEGOMOŚCI PANA WĘŻYKA Z JEJMOŚCIĄ PANNĄ JABŁONOWSKĄ Nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] , ale szaleją ci księża, Znowu na jabłoń sadzający PotFrasz1Kuk_II 1677
4 NA WESELE JEGOMOŚCI PANA WĘŻYKA Z JEJMOŚCIĄ PANNĄ JABŁONOWSKĄ Nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] , ale szaleją ci księża, Znowu na jabłoń sadzający PotFrasz1Kuk_II 1677
5 wadziło poczekać z tym plewidłem żniwa. I kalwinie nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] kościelnej nauki; Czemuż na nich takiejże nie PotFrasz1Kuk_II 1677
5 wadziło poczekać z tym plewidłem żniwa. I kalwinie nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] kościelnej nauki; Czemuż na nich takiejże nie PotFrasz1Kuk_II 1677
6 uprzedzą niewiasty. Żydom to pisał Syrach, niech mu wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] Żydzi; Co inszego z nowych pism chrześcijanin widzi. PotFrasz1Kuk_II 1677
6 uprzedzą niewiasty. Żydom to pisał Syrach, niech mu wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] Żydzi; Co inszego z nowych pism chrześcijanin widzi. PotFrasz1Kuk_II 1677
7 kury, zebrane w kupę z różnej grzędy. Ludzie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] , że ich już nie uszkodzi kania, Kiedy święty PotFrasz1Kuk_II 1677
7 kury, zebrane w kupę z różnej grzędy. Ludzie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] , że ich już nie uszkodzi kania, Kiedy święty PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , Będzie w czyścowym ogniu po śmierci wypalał. Nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] temu albo o się, dla złej żądze, Nie PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , Będzie w czyścowym ogniu po śmierci wypalał. Nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] temu albo o się, dla złej żądze, Nie PotFrasz1Kuk_II 1677
9 Przy skończeniu, myśliwcy trąbią im, obiadu. Nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] ; na ostatek przyszło do zakładu. Nierychło, widząc PotFrasz1Kuk_II 1677
9 Przy skończeniu, myśliwcy trąbią im, obiadu. Nie wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] ; na ostatek przyszło do zakładu. Nierychło, widząc PotFrasz1Kuk_II 1677
10 : i o Starszeństwie Biskupa Rzymskiego/ że Rzymianie Katolicko wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] / same nasze Cerkiewne Księgi wiedzieć nam o tym dają SmotApol 1628
10 : y o Stárszeństwie Biskupá Rzymskiego/ że Rzymiánie Kátholicko wierzą [wierzyć:fin:pl:ter:imperf] / sáme násze Cerkiewne Kśięgi wiedźieć nam o tym dáią SmotApol 1628