Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ani się nam godzi, anibyśmy mogli uczynić tego i wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] , że do tego cisnąć nas nie będziecie. Jest RespDuchCzII 1606
1 ani się nam godzi, anibyśmy mogli uczynić tego i wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] , że do tego cisnąć nas nie będziecie. Jest RespDuchCzII 1606
2 ci tobie, miły Bartos, jak mądremu my wsyscy wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] , Ale jeszcze jednej rzecy wyrozumieć dobrze nie możemy: RozPasOkoń 1750
2 ci tobie, miły Bartos, jak mądremu my wsyscy wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] , Ale jesce jednej rzecy wyrozumieć dobrze nie możemy: RozPasOkoń 1750
3 przystąpmy/ pokazując jako my Katolicy o Panu Bogu naszym wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] / i z jakich przyczyn nierozdzielnym go w Trójcy świętej StarKaz 1649
3 przystąpmy/ pokázuiąc iáko my Kátholicy o Pánu Bogu nászym wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] / y z iákich przyczyn nierozdźielnym go w Troycy świętey StarKaz 1649
4 . Alić rzeką jako i mówią Kalwini/ my też wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] . Że Pan Chrystus i Bogiem jest/ czego Ariani StarKaz 1649
4 . Alić rzeką iáko y mowią Kálwini/ my też wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] . Że Pan Chrystus y Bogiem iest/ czego Aryani StarKaz 1649
5 czasem umniejszone upadną na słońce, i Newtonowi to mówiącemu wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] : czemuż nie mogą niektóre podobnie upaść i na BohJProg_I 1770
5 czasem umnieyszone upadną na słońce, y Newtonowi to mowiącemu wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] : czemuż nie mogą niektore podobnie upaść y na BohJProg_I 1770
6 nie mogą, gdy niemi ręka nie włada. Przecież wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] , że dla oznajmienia o ich śmierci, albo narodzeniu BohJProg_I 1770
6 nie mogą, gdy niemi ręka nie włada. Przecież wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] , że dla oznaymienia o ich śmierci, albo narodzeniu BohJProg_I 1770
7 Księgi Pierwsze. Wybór. Jeśli tedy Teofrastowi i Pliniusowi wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] / tedy tóż z nimi rozumieć będziemy/ że nie SyrZiel 1613
7 Kśięgi Pierwsze. Wybor. Ieśli tedy Theophrástowi y Pliniusowi wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] / tedy tóż z nimi rozumieć będźiemy/ że nie SyrZiel 1613
8 zanosi, że dłuży i cięży opłacać się muszą. Wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] , że sejm przyszły rationes nostras wysłuchawszy, ty rady AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
8 zanosi, że dłuży i cięży opłacać się muszą. Wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] , że sejm przyszły rationes nostras wysłuchawszy, ty rady AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
9 wszytkim, cokolwiek na nas przypadnie. A nie wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] mój Rabinie temu co nam powiedział Bóg przez Proroków, SamTrakt 1705
9 wszytkim, cokolwiek na nas przypadnie. A nie wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] moy Rabinie temu co nam powiedźiał Bog przez Prorokow, SamTrakt 1705
10 każe i tym gloriabantur mówiąc to ze my wto wierzemy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] co i wy daremnie nas nazywacie odszczepiencami Ale postaremu PasPam między 1656 a 1688
10 kaze y tym gloriabantur mowiąc to ze my wto wierzęmy [wierzyć:fin:pl:pri:imperf] co i wy daręmnie nas nazywacie odszczepiencami Ale postaremu PasPam między 1656 a 1688