Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 równej ze mną spłoniesz kanikule. Jakoż, jeśli mię wieszczba [wieszczba:subst:sg:nom:f] nie omyli, Zda mi się, włoży-ć MorszAUtwKuk 1654
1 równej ze mną spłoniesz kanikule. Jakoż, jeśli mię wieszczba [wieszczba:subst:sg:nom:f] nie omyli, Zda mi się, włoży-ć MorszAUtwKuk 1654
2 :Ja sam powiada przy życia zaczęciu Wieszczbę [wieszczba:subst:sg:acc:f] nowemu zaśpiewam dziecięciu. Dziecię, niż usta twoje przejdzie MorszAUtwKuk 1654
2 :Ja sam powiada przy życia zaczęciu Wieszczbę [wieszczba:subst:sg:acc:f] nowemu zaśpiewam dziecięciu. Dziecię, niż usta twoje przejdzie MorszAUtwKuk 1654
3 / które dawnych czasów za jedne miełi Boginią/ który Wieszczby [wieszczba:subst:sg:gen:f] albo Proroctwa/ w Mieście Sienie/ w Kościele al DelicWłos 1665
3 / ktore dawnych czásow iedne miełi Boginią/ ktory Wiesczby [wieszczba:subst:sg:gen:f] álbo Proroctwá/ w Mieśćie Sienie/ w Kośćiele al DelicWłos 1665
4 starszy Moabscy/ i starszy Madiańscy/ mając zapłatę za wieszczbę [wieszczba:subst:sg:acc:f] w ręku swych. 8. A przyszedszy do Balaama BG_Lb 1632
4 stárszy Moábscy/ y stárszy Mádiáńscy/ májąc zapłátę wieszczbę [wieszczba:subst:sg:acc:f] w ręku swych. 8. A przyszedszy do Báláámá BG_Lb 1632
5 mocą jednorożcową był mu. 23. Abowiem niemasz wieszczby [wieszczba:subst:sg:gen:f] przeciw Jakobowi/ ani wróżki przeciw Izraelowi: Od tego BG_Lb 1632
5 mocą jednorożcową był mu. 23. Abowiem niemász wieszcżby [wieszczba:subst:sg:gen:f] przećiw Iákobowi/ áni wrożki przećiw Izráelowi: Od tego BG_Lb 1632
6 chodził/ jako przed tym/ raz i drugi dla wieszczby [wieszczba:subst:sg:gen:f] / ale obrócił ku puszczy twarz swoję. 2. BG_Lb 1632
6 chodźił/ jáko przed tym/ raz y drugi dla wieszcżby [wieszczba:subst:sg:gen:f] / ále obroćił ku puszczy twarz swoję. 2. BG_Lb 1632
7 . Nie jedźcie nic ze krwią: Nie bawcie się wieszczbami [wieszczba:subst:pl:inst:f] ani czarami. 27. Nie strzyżcie w koło włosów BG_Kpł 1632
7 . Nie jedźćie nic ze krwią: Nie bawćie śię wieszczbámi [wieszczba:subst:pl:inst:f] áni cżárámi. 27. Nie strzyżćie w koło włosow BG_Kpł 1632
8 , kiedy się mysz ruszy. W tym dzień szatańskiej wieszczby [wieszczba:subst:sg:gen:f] kiedy minął, Wesoły młodzian, kontent że już wygrał DrużZbiór 1752
8 , kiedy się mysz ruszy. W tym dzień szátańskiey wieszczby [wieszczba:subst:sg:gen:f] kiedy minął, Wesoły młodzian, kontent że już wygrał DrużZbiór 1752
9 Braterskie, o których więc często rozmawiali, Gdy się wieszczbą [wieszczba:subst:sg:inst:f] spraw przyszłych dziwną zabawiali. Jednak widząc pierwiastki drobnych chałup ArKochOrlCz_III 1620
9 Braterskie, o których więc często rozmawiali, Gdy się wieszczbą [wieszczba:subst:sg:inst:f] spraw przyszłych dziwną zabawiali. Jednak widząc pierwiastki drobnych chałup ArKochOrlCz_III 1620
10 I. O Prognostykach Czarnoksięskich albo Czarowniczych. I. Wieszczba [wieszczba:subst:sg:nom:f] Czarnoksięska albo Czarownicza, jest to: rzeczy przyszłych przepowiedzenie BystrzInfAstrol 1743
10 I. O Prognostykach Czarnoksięskich álbo Czarowniczych. I. Wieszczba [wieszczba:subst:sg:nom:f] Czarnoksięska albo Czarownicza, iest to: rzeczy przyszłych przepowiedzenie BystrzInfAstrol 1743