Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 33 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czasem między cierniem, między kamieniami, Rugier do mądrej wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] obracał wodzami Z skały na skałę, konia zajmując ostrogą ArKochOrlCz_I 1620
1 czasem między cierniem, między kamieniami, Rugier do mądrej wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] obracał wodzami Z skały na skałę, konia zajmując ostrogą ArKochOrlCz_I 1620
2 do morza, drapie wybladłe jagody, Będąc już pewną wieszczką [wieszczka:subst:sg:inst:f] swojej przyszłej szkody; Włosy niewinne rwała, piersi pięścią ArKochOrlCz_I 1620
2 do morza, drapie wybladłe jagody, Będąc już pewną wieszczką [wieszczka:subst:sg:inst:f] swojej przyszłej szkody; Włosy niewinne rwała, piersi pięścią ArKochOrlCz_I 1620
3 samego w-Miasto wparowawszy, Korzyść wielką osiegą: Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] owa wzieta, I z-drugą swą Solochą Towarzyską TwarSWoj 1681
3 samego w-Miásto wpárowawszy, Korzyść wielką ośiegą: Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] owa wźieta, I z-drugą swą Solochą Towárzyską TwarSWoj 1681
4 , że głupich wielka trzoda na świecie zostanie, i wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] zakonnego był wyrok nie lada, kwiląc nad zgubą ludzką HugLacPrag 1673
4 , że głupich wielka trzoda na świecie zostanie, i wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] zakonnego był wyrok nie lada, kwiląc nad zgubą ludzką HugLacPrag 1673
5 idą w głębokości. Tak i ja, płonną będąc wieszczką [wieszczka:subst:sg:inst:f] swoich rzeczy, mniemałam, że me troski czas HugLacPrag 1673
5 idą w głębokości. Tak i ja, płonną będąc wieszczką [wieszczka:subst:sg:inst:f] swoich rzeczy, mniemałam, że me troski czas HugLacPrag 1673
6 czyli postumencie stojącą Pytonisę lub Prorokinię, czyli Wróżkę albo Wieszczkę [wieszczka:subst:sg:acc:f] porywały, nadychały, czyli na nie tchnęły, ChmielAteny_I 1755
6 czyli postumencie stoiącą Pythonisę lub Prorokinię, czyli Wrożkę albo Wieszczkę [wieszczka:subst:sg:acc:f] porywały, nadychały, czyli na nie tchnęły, ChmielAteny_I 1755
7 Łacińskiego Języka Eksculultora, niby się mówi Orèmen, alias Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] , Wróżka, znak proroctwa z słów wymowienia, Stąd ChmielAteny_I 1755
7 Łacinskiego Ięzyka Exculultora, niby się mowi Orèmen, alias Wieszczka [wieszczka:subst:sg:nom:f] , Wrożka, znak proroctwa z słow wymowienia, Ztąd ChmielAteny_I 1755
8 10 cap: 5. GOŁĘBIE, słoty następującej wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] , dlatego i na drugi dzień się dobrze najadłszy, ChmielAteny_III 1754
8 10 cap: 5. GOŁĘBIE, słoty następuiącey wieszczki [wieszczka:subst:sg:gen:f] , dlatego y na drugi dzień się dobrze naiadłszy, ChmielAteny_III 1754
9 / siedm onych kłosów pięknych: I powiedziałem to wieszczkom [wieszczka:subst:pl:dat:f] / ale niebyło ktoby mi wyłożył. 25 BG_Rdz 1632
9 / śiedm onych kłosow pięknych: Y powiedźiałem to wieszczkom [wieszczka:subst:pl:dat:f] / ále niebyło ktoby mi wyłożył. 25 BG_Rdz 1632
10 / musi polegać/ jeśli nie fałszywym bogom/ przynamniej wieszczkom [wieszczka:subst:pl:dat:f] / i podobnym mar- nościam. Tak Brasilczykowie/ acz BotŁęczRel_V 1609
10 / muśi polegáć/ iesli nie fałszywym bogom/ przynamniey wiesczkom [wieszczka:subst:pl:dat:f] / y podobnym már- nośćiam. Ták Brásilczykowie/ ácz BotŁęczRel_V 1609