Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rana g. 4. w 3. stop. wietrzystych [wietrzysty:adj:pl:gen:n:pos] bliźniąt/ obiecując powolne zimy powiewanie! Chociaż bowiem/ FurUważ 1664
1 ráná g. 4. w 3. stop. wietrzystych [wietrzysty:adj:pl:gen:n:pos] bliźniąt/ obiecuiąc powolne źimy powiewánie! Choćiasz bowiem/ FurUważ 1664
2 pr. pol. w. 3. stop. wietrzystego [wietrzysty:adj:sg:gen:m:pos] Wodnika! Nie widzę tu żadnych aspectów osobliwych/ ani FurUważ 1664
2 pr. pol. w. 3. stop. wietrzystego [wietrzysty:adj:sg:gen:m:pos] Wodniká! Nie widzę tu żádnych áspectow osobliwych/ áni FurUważ 1664
3 . Perska kraina przy morzu jest barzo ciepła/ i wietrzysta [wietrzysty:adj:sg:nom:f:pos] / jako tego poświadcza Ormuz/ i pobliskie dziedziny/ BotŁęczRel_I 1609
3 . Perska kráiná przy morzu iest bárzo ćiepła/ y wietrzysta [wietrzysty:adj:sg:nom:f:pos] / iáko tego poświádcza Ormuz/ y pobliskie dźiedźiny/ BotŁęczRel_I 1609
4 niej trafią. ma dostatek strumieniów/ i ryb: wietrzysta [wietrzysty:adj:sg:nom:f:pos] jest i dżdżysta: a rozumieją jakby tam mieszkało szataństwo BotŁęczRel_II 1609
4 niey tráfią. ma dostátek strumieniow/ y ryb: wietrzysta [wietrzysty:adj:sg:nom:f:pos] iest y dżdżysta: á rozumieią iákby tám mieszkáło szátáństwo BotŁęczRel_II 1609