Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 51 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 muszę Bez Zwrotu nadzieje. Nie tak Tarquini/ Fortunę wini [winić:fin:sg:ter:imperf] Będąc wygnan z Rzymu, Ni afekt taki Był do KochProżnLir 1674
1 muszę Bez Zwrotu nádźieie. Nie ták Tárquini/ Fortunę wini [winić:fin:sg:ter:imperf] Będąc wygnąn z Rzymu, Ni áffekt táki Był do KochProżnLir 1674
2 . A nad to; o co słusznie Polska go wini [winić:fin:sg:ter:imperf] Yże nie mężnymi czyni. Bo o chlebie Polacy/ KochProżnLir 1674
2 . A nád to; o co słusznie Polská go wini [winić:fin:sg:ter:imperf] Yże nie mężnymi czyni. Bo o chlebie Polacy/ KochProżnLir 1674
3 co natura czyni. Niechaj stąd żaden mądry dziecięcia nie wini [winić:fin:sg:ter:imperf] , Bo łacniej matce synów dziesiątek pożywić Niż im dziesiątku PotFrasz1Kuk_II 1677
3 co natura czyni. Niechaj stąd żaden mądry dziecięcia nie wini [winić:fin:sg:ter:imperf] , Bo łacniej matce synów dziesiątek pożywić Niż im dziesiątku PotFrasz1Kuk_II 1677
4 win, których Rimini W kotle poprawia i swe słońca wini [winić:fin:sg:ter:imperf] ; Tyś i bolońskie przewiedział winnice, I pod MorszAUtwKuk 1654
4 win, których Rimini W kotle poprawia i swe słońca wini [winić:fin:sg:ter:imperf] ; Tyś i bolońskie przewiedział winnice, I pod MorszAUtwKuk 1654
5 Boże, czyni, Kto Cię o srogość i surowość wini [winić:fin:sg:ter:imperf] : Chromy jest Twój gniew, karanie leniwe I kiedy MorszAUtwKuk 1654
5 Boże, czyni, Kto Cię o srogość i surowość wini [winić:fin:sg:ter:imperf] : Chromy jest Twój gniew, karanie leniwe I kiedy MorszAUtwKuk 1654
6 malarza przy skrzyni Zastawszy, z cudzołóstwa i z kradzieży wini [winić:fin:sg:ter:imperf] . Owi w skok do reguły apelują starej, Że PotFrasz4Kuk_I 1669
6 malarza przy skrzyni Zastawszy, z cudzołóstwa i z kradzieży wini [winić:fin:sg:ter:imperf] . Owi w skok do reguły apelują starej, Że PotFrasz4Kuk_I 1669
7 sam miąższy i twardy/ a któż go w tym wini [winić:fin:sg:ter:imperf] . Chleb/ i ser zdrowem bywa najlepsza po trawa OlszSzkoła 1640
7 sam miąższy y twárdy/ á ktoż go w tym wini [winić:fin:sg:ter:imperf] . Chleb/ y ser zdrowem bywa naylepsza po tráwá OlszSzkoła 1640
8 dobra bogini. Chwali jeden, drugi bez przestanku wini [winić:fin:sg:ter:imperf] . Chcąc przedwieczny wszechrzeczy Twórca, aby Jego dzieło do WieszczArchGur 1650
8 dobra bogini. Chwali jeden, drugi bez przestanku wini [winić:fin:sg:ter:imperf] . Chcąc przedwieczny wszechrzeczy Twórca, aby Jego dzieło do WieszczArchGur 1650
9 , Jeśli mu się źle odda, sam się niechaj wini [winić:fin:sg:ter:imperf] : Bo się złemu ludzkością dobry nie zachowa, Węża VerdBłażSet 1608
9 , Jeśli mu się źle odda, sam się niechaj wini [winić:fin:sg:ter:imperf] : Bo się złemu ludzkością dobry nie zachowa, Węża VerdBłażSet 1608
10 I owszem, go barzo wilk w tej mierze wini [winić:fin:sg:ter:imperf] , Gdyż niżej wody stojąc, choćby się zmąciła, VerdBłażSet 1608
10 I owszem, go barzo wilk w tej mierze wini [winić:fin:sg:ter:imperf] , Gdyż niżej wody stojąc, choćby się zmąciła, VerdBłażSet 1608