z różnymi księgami pokojowymi. 28iJ. Ksiąg nr. 12. in folio w pokrowcach skurzanych, atlas nazwanych. 286. Szuflada zapieczętowana z księgami pokojowymi sub litera B. 287. Mapy różne związane. 288. Księgi cztery, z osobna trzy wielkie, czwarta Descriptio Africana. 289. Szuflada długa zapieczętowana, w niej wipery. Sub litera C. 290. Ołtarz filigranowej roboty, kamieńmi sadzony - w nim obrazy dwa, na wierzchu Pasia, na spodzie Najświętsza Panna Bolesna. 291. Puszka złocista, wielka, kamieniami różnymi sadzona w puzdrze, na wierzchu Duch Święty, biały, w złocistych promieniach, którą do kościoła żółkiewskiego zrobiono. VI
z różnymi xięgami pokojowymi. 28iJ. Ksiąg nr. 12. in folio w pokrowcach skurzanych, atlas nazwanych. 286. Szuflada zapieczętowana z xięgami pokojowymi sub litera B. 287. Mappy różne związane. 288. Xięgi cztery, z osobna trzy wielkie, czwarta Descriptio Africana. 289. Szuflada długa zapieczętowana, w niey wipery. Sub litera C. 290. Ołtarz filagranowey roboty, kamieńmi sadzony - w nim obrazy dwa, na wierzchu Passia, na spodzie Nayświętsza Panna Bolesna. 291. Puszka złocista, wielka, kamieniami różnymi sadzona w puzdrze, na wierzchu Duch Święty, biały, w złocistych promieniach, którą do kościoła żółkiewskiego zrobiono. VI
Skrót tekstu: InwWilan
Strona: 53
Tytuł:
Inwentarz generalny klejnotów, sreber, galanterii i ruchomości różnych tudzież obrazów, które się tak w Pałacu Wilanowskim jako też w Skarbcach Warszawskich J.K.Mci znajdowały [...]
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Urządzenie pałacu wilanowskiego za Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Czołowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1937
, Nie byłżeć przykry, po świeckiej wygodzie? Po smacznych kąskach Bankietów, śniadania, Suchar za Pasztet, a smak wina w wodzie;
Naucz mię proszę sekretnej zaprawy Czym tak posilne są twoje potrawy. Na to westchnieniem barziej niż słowami Rzecze: ah! Ojcze, nie śmiem tego ruszyć Com mizernemi swemi uczynkami Postanowiła Wiperę ususzyć; Żeby się z jadem do mnie nie wróciła, I umorzona znowu nie ożyła. Srogiem, powiada, pokusy cierpiała Przez siedmnaście lat, we dnie i w nocy Nigdym spoczynku wolnego nie miała; Tak czart nademną probował swej mocy, Ile lat w jego dłużyłam się Skarbach, Trzymał mię w lichwie
, Nie byłżeć przykry, po świeckiey wygodzie? Po smacznych kąskach Bankietow, śniadania, Suchar zá Pasztet, á smak wina w wodzie;
Náucz mię proszę sekretney záprawy Czym ták posilne są twoie potráwy. Ná to westchnieniem bárziey niż słowami Rzecze: ah! Oycze, nie śmiem tego ruszyć Com mizernemi swemi uczynkami Postánowiła Wiperę ususzyć; Zeby się z iadem do mnie nie wrociła, Y umorzona znowu nie ożyła. Srogiem, powiada, pokusy cierpiała Przez siedmnaście lat, we dnie y w nocy Nigdym spoczynku wolnego nie miała; Ták czárt nádemną probował swey mocy, Jle lát w iego dłużyłam się Skárbach, Trzymał mię w lichwie
Skrót tekstu: DrużZbiór
Strona: 183
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Elżbieta Drużbacka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pieśni, poematy epickie, satyry, żywoty świętych
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1752
Data wydania (nie później niż):
1752
sam od siebie, nie głaszcz, nie ochraniaj Złych spraw, przed Twarzą BOGA niezasłaniaj. Pisz w ten sens: Boże! coś przejrzał od wieku, Wszystko co ma być do świata skończenia, Widziałeś dobrze niewdzięczność w człowieku, Ze ci dokuczy nad wszelkie stworzenia, Ze ci złość jego, jak żądłem Wipera, Ostrym żelazem krew w sercu wyszpera. Wiedziałeś Panie, że dzieło twej pracy, Będzie przeciwne, prawo dane złamie,
Ze do daniny żadnej ani płacy, Znać się nie zechce, wzgardzi łaski znamie, Którąś wlał w niego z jedynej dobroci, Za miast podzięki jad na cię obróci. Przewidziałeś to niepojęty
sam od siebie, nie głaszcz, nie ochraniay Złych spráw, przed Twarzą BOGA niezasłaniay. Pisz w ten sens: Boże! coś przeyrzał od wieku, Wszystko co ma bydź do świata skończęnia, Widziałeś dobrze niewdzięczność w człowieku, Ze ći dokuczy nád wszelkie stworzęnia, Ze ći złość iego, iák żądłem Wipera, Ostrym zelazem krew w sercu wyszpera. Wiedziałeś Pánie, że dzieło twey prácy, Będzie przeciwne, práwo dane złamie,
Ze do daniny żadney áni płacy, Znać się nie zechce, wzgárdzi łáski znamie, Ktorąś wlał w niego z iedyney dobroći, Zá miast podzięki iad ná cię obroći. Przewidziałeś to niepoięty
Skrót tekstu: DrużZbiór
Strona: 230
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Elżbieta Drużbacka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pieśni, poematy epickie, satyry, żywoty świętych
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1752
Data wydania (nie później niż):
1752