nich po 30 koni dzilnych, przy rezonancyj nie ustającej z Armat. Jak się Imperatorowa do Bramy Triumfalnej zbliżyła, wysiadła z karety a Anioł misternie wyrobiony z powietrza spuścił się, oddał jej do rąk kartelusz podobno, z przywitaniem tak wielkiego Gościa. Szła przez most malowany ze wszytkim swoim Froncymerem do drugiej bramy; gdzie ją witało Duchowieństwo przy Ekshorcie, i szło przed nią aż na Pieczorskie porządkiem. W Cerkwi Pieczatskiej stanąwszy, śpiewano: Te DEUM Laudamus po Słowieńsku przy rezonancyj strzelby ręcznej, jako też Armat na 500 razy i liczniej, wszędzie koło Cerkwi iluminacyj przy stancjach Imperatorowy i Petra Fedorowicza. Nazajutrz obchodzono Fest Orderu Z. Andrzeja, gdzie Kawalerem
nich po 30 koni dzilnych, przy rezonancyi nie ustaiącey z Armat. Iak się Imperatorowa do Bramy Tryumfalney zbliżyła, wysiadła z karety à Anioł misternie wyrobiony z powietrzá spuscił się, oddał iey do rąk kartelusz podobno, z przywitaniem tak wielkiego Gościa. Szła przez most malowany ze wszytkim swoim Froncymerem do drugiey bramy; gdzie ią witało Duchowieństwo przy Exhorcie, y szło przed nią aż ná Pieczorskie porządkiem. W Cerkwi Pieczátskiey stanąwszy, spiewano: Te DEUM Laudamus po Słowiensku przy rezonancyi strzelby ręczney, iáko też Armat na 500 razy y liczniey, wszędzie koło Cerkwi illuminacyi przy stancyach Imperátorowy y Petra Fedorowicza. Názaiutrz obchodzono Fest Orderu S. Andrzeia, gdzie Kawalerem
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 353
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
i nazajutrz z wielką się korzyścią wrócili,, z kilku miejsc opłakane Jeruzalem uczyniwszy. ROZDZIAŁ XXXII. O KSIĘSTWIE BADEŃSKIEM, JAKO SIĘ STAŁO PODOBNE OPŁAKANEMU JERUZALEM. Spinello zaprosił do Durlachu pułkownika. Luc. 12. Ewangelia co znaczyła. W Baden ognie gęste. Kto pożogi czynił. Próba arcyksiążęcia Leopolda. Jako wojsko arcyksiążęcia witało, czem go ,ucieszyło.
Zaczem wojsko w Stajnie trzy dni .odpoczywając, Baden po trosze trapiło. Przyjechał w sobotę poseł od Spinella komisarza, aręyksiążęcego lokotenenta hetmańskiego, wojska kilka dni szukającego, który prosząc do Spinella pułkownika z rotmistrzami do Durlachu na obiad, wojsko ku Druzenbejmowi obrócił, gdzie już arcyksiążę łodzi kazał
i nazajutrz z wielką się korzyścią wrócili,, z kilku miejsc opłakane Jeruzalem uczyniwszy. ROZDZIAŁ XXXII. O KSIĘSTWIE BADEŃSKIEM, JAKO SIĘ STAŁO PODOBNE OPŁAKANEMU JERUZALEM. Spinello zaprosił do Durlachu pułkownika. Luc. 12. Ewangielia co znaczyła. W Baden ognie gęste. Kto pożogi czynił. Próba arcyksiążęcia Leopolda. Jako wojsko arcyksiążęcia witało, czem go ,ucieszyło.
Zaczem wojsko w Stajnie trzy dni .odpoczywając, Baden po trosze trapiło. Przyjechał w sobotę poseł od Spinella komisarza, aręyksiążęcego lokotenenta hetmańskiego, wojska kilka dni szukającego, który prosząc do Spinella pułkownika z rotmistrzami do Durlachu na obiad, wojsko ku Druzenbejmowi obrócił, gdzie już arcyksiążę łodzi kazał
Skrót tekstu: DembPrzew
Strona: 90
Tytuł:
Przewagi elearów polskich
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Kazimierz Józef Turowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Biblioteki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1859
. Pauli primi Eremitae, processionaliter à Clero cum assistentia I. W. Ich MM. tam Senatorii jako też Equestris Ordinis był prowadzony, kędy Gwardyj różnej na dwa tysiące oprócz tam tych którzy byli szeregami, od samego Zamku aż do Skałki rozstawieni, znajdowało się, Tam in occursum zaszło Miasto Kazimierz, i KrólA Imści witało przez P. Groszkiewicza BurMistrza Kaźmierskiego, kędy postąpiwszy K. I. ku Kościołowi Z. Katarzyny wyszli także in occursum WW. OO. Augustyani i Imść X. Przeor salutavit Regiam Maiestatem Włoskim językiem, nomine Conventus, z czego był Król Imść wielce ukontentowany, któremu adinvicem podziękował nomine Regio, I. W. I
. Pauli primi Eremitae, processionaliter à Clero cum assistentia I. W. Ich MM. tam Senatorii iáko też Equestris Ordinis był prowádzony, kędy Gwárdyj rożney ná dwa tyśiące oprocz tam tych ktorzy byli szeregámi, od samego Zamku aż do Skałki rozstawieni, znaydowało się, Tam in occursum zaszło Miásto Kaźimierz, y KROLA Imśći witało przez P. Groszkiewicza BurMistrza Káźmierskiego, kędy postąpiwszy K. I. ku Kośćiołowi S. Katárzyny wyszli tákże in occursum WW. OO. Augustyáni y Imść X. Przeor salutavit Regiam Maiestatem Włoskim ięzykiem, nomine Conventus, z czego był KROL Imść wielce ukontentowány, ktoremu adinvicem podźiękował nomine Regio, I. W. I
Skrót tekstu: RelWjazdKról
Strona: A3
Tytuł:
Relacja wjazdu solennego do Krakowa króla polskiego i praeliminaria actus coronationis
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1697
Data wydania (nie wcześniej niż):
1697
Data wydania (nie później niż):
1697
pewną dysputę Z tobą. jeśli obaczysz błąd swój, a pokutę Przyjmiesz, i będziesz memu posłuszny mandatu, Wolnem będziesz; jeśli nie; dam cię w ręce katu. Potym Arachesowi dawszy go przykazał, Aby z wielką pilnością pilnować go kazał. HISTORIA Z. JANA DAMASCENA,
Nazajutrz zaś, gdy słońce lud ze snu witało, Szedł do swego pałacu; w tem echo latało Nagle między pospólstwem: że jest pojmany Barlaam; o czem kiedy był informowany Jozafat, wszczął swą głowę ciężko troską suszyć, Ani mógł swych z wilgotnech łeż powiek osuszyć; Lecz ustawicznie łkając, i wednie i w nocy, Z płaczem żądał od Boga, aby
pewną disputę Z tobą. ieśli obaczysz błąd swoy, á pokutę Przyymiesz, y będziesz memu posłuszny mandátu, Wolnem będźiesz; ieśli nie; dam ćie w ręce kátu. Potym Aráchesowi dawszy go przykazał, Aby z wielką pilnością pilnowáć go kazał. HISTORYA S. IANA DAMASCENA,
Názáiutrz záś, gdy słońce lud ze snu witáło, Szedł do swego páłácu; w tem echo latáło Nagle między pospolstwem: że iest poimány Bárláám; o czem kiedy był informowány Iozaphát, wszczął swą głowę cięszko troską suszyć, Ani mogł swych z wilgotnech łeż powiek osuszyć; Lecz vstáwicznie łkáiąc, y wednie y w nocy, Z płáczem żądał od Bogá, áby
Skrót tekstu: DamKuligKról
Strona: 170
Tytuł:
Królewic indyjski
Autor:
Jan Damasceński
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
żywoty świętych
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
upragnionych świętej sprawiedliwości czyni nam liczniejszą kompanią, skąd i rezydencją tutejszą milszą, w murach oczywiście rujnujących się, porządkiem niechwalebnym, lecz praktykującym w polskich miastach nas onej obywatelów. 27. Byłem u ojców jezuitów tutejszych na mszy św., po której tak całe kolegium jako też i szkoły srodze w paniąt młodych obfite oracjami witało mię. Nad wieczorem od wielu odbierałem instancje, proszące, bym ten afront porwania się na ludzi moich wybaczał. Na co reposui, że raz takowych nigdy nie zwykszy ponosić, po wtóre providendo securitatem sukcesorum post facta mej tegoż starostwa prawem popirać muszę i fortiter będę, takowym czyniąc tamę preiudicatum mojej i kolegom
upragnionych świętej sprawiedliwości czyni nam liczniejszą kompanią, skąd i rezydencją tutejszą milszą, w murach oczywiście rujnujących się, porządkiem niechwalebnym, lecz praktykującym w polskich miastach nas onej obywatelów. 27. Byłem u ojców jezuitów tutejszych na mszy św., po której tak całe kolegium jako też i szkoły srodze w paniąt młodych obfite oracjami witało mię. Nad wieczorem od wielu odbierałem instancje, proszące, bym ten afront porwania się na ludzi moich wybaczał. Na co reposui, że raz takowych nigdy nie zwykszy ponosić, po wtóre providendo securitatem sukcesorum post facta mej tegoż starostwa prawem popirać muszę i fortiter będę, takowym czyniąc tamę preiudicatum mojej i kolegom
Skrót tekstu: RadziwHDiar
Strona: 99
Tytuł:
Diariusze
Autor:
Hieronim Radziwiłł
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1747 a 1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1747
Data wydania (nie później niż):
1756
Tekst uwspółcześniony:
tak
równią ma. Wielkąśmy od nich satysfakcją mieli, i myśmy się też o to starali, żeby z nas kontenci byli: wprawdzie do obozu siła ich wyjechało było. Przednie osoby tak w wojsku jako i u dworu na osobnej karcie spiszą się. Na noc byliśmy w Niveles mieście, gdzie królewicza imć miasto witało: jam im respons dawał. Po wieczerzy z książęciem Areszkot, z Croym i naszym przystawem, byliśmy na foremnej biesiadzie, i na tańcach u kanoniczek. Są miejsca pewne w Niderlandzie na te kanoniczki fundowane, gdzie ludzie zacni córki swe, zwłaszcza kiedy ich siła mają, kanoniczkami czynią, tak jednak, że
równią ma. Wielkąśmy od nich satysfakcyą mieli, i myśmy się téż o to starali, żeby z nas kontenci byli: wprawdzie do obozu siła ich wyjechało było. Przednie osoby tak w wojsku jako i u dworu na osobnéj karcie spiszą się. Na noc byliśmy w Niveles mieście, gdzie królewica jmć miasto witało: jam im respons dawał. Po wieczerzy z książęciem Areszkot, z Croym i naszym przystawem, byliśmy na foremnéj biesiadzie, i na tańcach u kanoniczek. Są miejsca pewne w Niderlandzie na te kanoniczki fundowane, gdzie ludzie zacni córki swe, zwłaszcza kiedy ich siła mają, kanoniczkami czynią, tak jednak, że
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 75
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854