Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ostatnim zgonie/ Kształtem łabęci mnogich na strymoine/ Które witając [witać:pcon:imperf] śmierć/ snadź wdzięcznie nocą/ Czując żywota ze się KochProżnLir 1674
1 ostátnim zgonie/ Kształtem łábęći mnogich strymoine/ Ktore witáiąc [witać:pcon:imperf] śmierć/ snádź wdźięcznie nocą/ Czuiąc żywotá ze się KochProżnLir 1674
2 Gdy się zorze zapalają. Już skowronek wykrzykając Dzień nastający witając [witać:pcon:imperf] Pod obłoki wylatuje, Biedne ptaszę radość czuje. Już MorszZWierszeWir_I 1675
2 Gdy się zorze zapalają. Już skowronek wykrzykając Dzień nastający witając [witać:pcon:imperf] Pod obłoki wylatuje, Biedne ptaszę radość czuje. Już MorszZWierszeWir_I 1675
3 Król I. M. posłałPodkomorzego swego imieniem LiNCUR, witając [witać:pcon:imperf] Posłów/ Królowa także Konte Derwal Koniuszego swego/ a WjazdPar 1645
3 Krol I. M. posłałPodkomorzego swego imieniem LYNCUR, witaiąc [witać:pcon:imperf] Posłow/ Krolowa tákże Conte Derwal Koniuszego swego/ á WjazdPar 1645
4 kwiatem stawszy, co dzień go adorujesz, dwa razy witając [witać:pcon:imperf] , z rana jeden, a drugi raz w wieczór HugLacPrag 1673
4 kwiatem stawszy, co dzień go adorujesz, dwa razy witając [witać:pcon:imperf] , z rana jeden, a drugi raz w wieczór HugLacPrag 1673
5 zielonych koronę olewek Co najpiękniejsza Egle, krzakiem rozmarynu Witając [witać:pcon:imperf] cię, Ojczyznę kochający synu. Nie gardź, która PotSielKuk_I 1676
5 zielonych koronę olewek Co najpiękniejsza Egle, krzakiem rozmarynu Witając [witać:pcon:imperf] cię, Ojczyznę kochający synu. Nie gardź, która PotSielKuk_I 1676
6 Biskupami. Tak przychodzącej Pompie Kapituła Lateraneńskiego okurebat Kościoła, witając [witać:pcon:imperf] cum plausu et hônore Cesarza tudzież podając Krzyż i Relikwie ChmielAteny_I 1755
6 Biskupami. Tak przychodzącey Pompie Kapituła Lateraneńskiego occurebat Kościoła, witaiąc [witać:pcon:imperf] cum plausu et hônore Cesarza tudziesz podaiąc Krzyz y Relikwie ChmielAteny_I 1755
7 gdzie jeden z nich miał piękną i długą oracją, witając [witać:pcon:imperf] dwóch braci w miłości braterskiej zostających i wzajemnie siebie wizytujących MatDiar między 1754 a 1765
7 gdzie jeden z nich miał piękną i długą oracją, witając [witać:pcon:imperf] dwóch braci w miłości braterskiej zostających i wzajemnie siebie wizytujących MatDiar między 1754 a 1765
8 Wsi. Prowincyj przejeżdzając, z tyle ludźmi godnemi się witając [witać:pcon:imperf] , ich mores, maniery, aparencje, admirując, ChmielAteny_III 1754
8 Wsi. Prowincyi przeieżdzaiąc, z tyle ludzmi godnęmi się witaiąc [witać:pcon:imperf] , ich mores, maniery, apparencye, admiruiąc, ChmielAteny_III 1754
9 nakrywają, czapek nie mając, brodę zapuszczone mając. Witając [witać:pcon:imperf] się, pantofle, czyli meszty z nóg zdejmują, ChmielAteny_IV 1756
9 nakrywaią, czapek nie maiąc, brodę zapuszczone maiąc. Witaiąc [witać:pcon:imperf] się, pantofle, czyli meszty z nóg zdeymuią, ChmielAteny_IV 1756
10 Kapłani wyszli z turyfikacją przy trąb i kotłów rezonancyj, witając [witać:pcon:imperf] płynącą wodę, która z razu wielkim impetem i nawałnością ChmielAteny_IV 1756
10 Kapłáni wyszli z turyfikacyą przy trąb y kotłow rezonancyi, witaiąc [witać:pcon:imperf] płynącą wodę, ktora z razu wielkim impetem y nawałnością ChmielAteny_IV 1756