Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 własność swoję w sobie ma) dwie w Bóstwo causy wnaszacie [wnaszać:fin:pl:sec:imperf] . Od którego bluźnierstwa jeśliże od tąd bez przygany SmotLam 1610
1 własność swoię w sobie ma) dwie w Bostwo causy wnaszaćie [wnaszać:fin:pl:sec:imperf] . Od ktorego bluźnierstwá ieśliże od tąd bez przygány SmotLam 1610
2 w Maciewicach zostawił. Różnych ludzi posyłają, co instancyje wnaszają [wnaszać:fin:pl:ter:imperf] . Nawet żołnierze jeździli, a wszyscy za nim prosili StanTrans 1685
2 w Maciewicach zostawił. Różnych ludzi posyłają, co instancyje wnaszają [wnaszać:fin:pl:ter:imperf] . Nawet żołnierze jeździli, a wszyscy za nim prosili StanTrans 1685
3 senatorowie. Leć i panie się zjeżdżały, a instancyją wnaszały [wnaszać:praet:pl:f:imperf] . Przez różne osoby traktują. Zaledwom ich tym StanTrans 1685
3 senatorowie. Leć i panie się zjeżdżały, a instancyją wnaszały [wnaszać:praet:pl:f:imperf] . Przez różne osoby traktują. Zaledwom ich tym StanTrans 1685
4 / dla choroby Kardynalskiej/ nie wiele dotąd sprawili. Wnasza [wnaszać:fin:sg:ter:imperf] Dwór do nich wielkie instancje o przywrócenie dóbr odjętych z MerkPol 1661
4 / dla choroby Kárdynalskiey/ nie wiele dotąd sṕráwili. Wnasza [wnaszać:fin:sg:ter:imperf] Dwor do nich wielkie instancye o przywrócenie dobr odiętych z MerkPol 1661
5 naszemu nasz pawiment kwiatkami potrząsacie i do Klasztoru nowość wnaszacie [wnaszać:fin:pl:sec:imperf] ? A oni rzekli do niego. Nie dziwuj się ZwierPrzykład 1612
5 nászemu nász páwiment kwiatkámi potrząsaćie y do Klasztoru nowość wnaszaćie [wnaszać:fin:pl:sec:imperf] ? A oni rzekli do niego. Nie dźiwuy sie ZwierPrzykład 1612
6 . Gdy tedy potym drugi list od im. pośledniejszy wnaszano [wnaszać:imps:imperf] , ozwał się p. Łaszcz z tym, aby AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
6 . Gdy tedy potym drugi list od jm. pośledniejszy wnaszano [wnaszać:imps:imperf] , ozwał się p. Łaszcz z tym, aby AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
7 widzą/ tako cię piszą. Junosza ogień w dom wnasza [wnaszać:fin:sg:ter:imperf] . Idąc do dworu/ trzeba cierpliwości woru. Jedna RysProv 1618
7 widzą/ táko ćię piszą. Iunosza ogień w dom wnasza [wnaszać:fin:sg:ter:imperf] . Idąc do dworu/ trzebá ćierpliwośći woru. Iedná RysProv 1618
8 wgrobie żaden dojść nie może. Coś nowego podobno wnaszam [wnaszać:fin:sg:pri:imperf] do mądrego Prześwietnych Przyjaciół na tym smutnym pogrzebie zgromadzenia/ WojszOr 1644
8 wgrobie żaden doiść nie może. Coś nowego podobno wnászam [wnaszać:fin:sg:pri:imperf] do mądrego Prześwietnych Przyiaćioł tym smutnym pogrzebie zgromádzenia/ WojszOr 1644
9 mogę/ czemu umarłego do grobu prowadząc kopie do Kościoła wnaszają [wnaszać:fin:pl:ter:imperf] . Rzekłbym jako do świątnice Pańskiej na WojszOr 1644
9 mogę/ czemu vmarłego do grobu prowadząc kopie do Kośćiołá wnaszaią [wnaszać:fin:pl:ter:imperf] . Rzekłbym iáko do świątnice Pańskiey WojszOr 1644
10 POLITYCZNY. Co za przyczyna na pogrzebie Żołnierza do Kościoła wnaszają [wnaszać:fin:pl:ter:imperf] czytaj. Czemu też w Kościele kopią kruszą czytaj. WojszOr 1644
10 POLITYCZNY. Co przyczyná na pogrzebie Zołnierzá do Kośćiołá wnaszáią [wnaszać:fin:pl:ter:imperf] czytay. Czemu też w Kośćiele kopią kruszą czytay. WojszOr 1644