Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jako bydło w lesie: Toć wodę na świat wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] , to ogień przyniesie. A czemuż by nie PotFrasz1Kuk_II 1677
1 jako bydło w lesie: Toć wodę na świat wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] , to ogień przyniesie. A czemuż by nie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 / jako Żydzi i Tatarzy. A się tu wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] pytanie o tym/ czemuby Tatarowie parkotem kozim jako CzyżAlf 1617
2 / iáko Zydźi y Tátárzy. A się tu wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] pytánie o tym/ cżemuby Tátárowie párkotem koźim iáko CzyżAlf 1617
3 się nie tylko rzeczy i obyczajów w Rzpltą szkodliwych nasze wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] , ale też ludzi rodowitych i godnych dla niezbednej chciwości PismoSzlachCz_III 1607
3 się nie tylko rzeczy i obyczajów w Rzpltą szkodliwych nasze wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] , ale też ludzi rodowitych i godnych dla niezbednej chciwości PismoSzlachCz_III 1607
4 ja jeszcze żyję? LA CORDE. Nieszczęście mię tu wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] . STARUSZKIEWICZ. Albo Wm Pani jesteś Siostrą Jego Mci BohFStar 1766
4 ia ieszcze żyię? LA CORDE. Nieszczęście mię tu wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] . STARUSZKIEWICZ. Albo Wm Pani iesteś Siostrą Iego Mci BohFStar 1766
5 skałach się rozrosło, Gdy się wnie Pańskie miłosierdzie wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] . Usłysz to Jobie, i na nogi wstawszy, ChrośJob 1705
5 skałach się rozrosło, Gdy się wnie Pańskie miłosierdźie wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] . Vsłysz to Iobie, i nogi wstawszy, ChrośJob 1705
6 świetny jednak i starożytny, miedzi ostrymi naczyniami swymi uciesznie wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] ? Zyczliwy Księżyc Niebieski ziemskiemu księżycowi, jako swój swemu HinPlęsy 1636
6 świetny iednák y stárożytny, miedźy ostrymi naczyniámi swymi vćiesznie wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] ? Zyczliwy Kśiężyc Niebieski źiemskiemu kśiężycowi, iáko swoy swemu HinPlęsy 1636
7 które w ten czas wracało do brzegu, Przeciw rzece wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] ich w port w jednym biegu; Minęli nas CorMorszACyd 1752
7 ktore w ten czas wrácáło do brzegu, Przeciw rzece wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] ich áż w port w iednym biegu; Minęli nás CorMorszACyd 1752
8 się do swojej krainy; I toż morze które ich wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] , kiedy rosło. Zapadając, nazad ich po rzece CorMorszACyd 1752
8 się do swoiey kráiny; Y toż morze ktore ich wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] , kiedy rosło. Západáiąc, nazad ich po rzece CorMorszACyd 1752
9 Nie masz tak nigdziej Szczęścia statecznego, by tam nie wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] czego przeciwnego świadkiem próg pierwszy okrągłego świata, jako MiasKZbiór 1612
9 Nie masz tak nigdziej Szczęścia statecznego, by tam nie wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] czego przeciwnego świadkiem próg pierwszy okrągłego świata, jako MiasKZbiór 1612
10 to peregrinas leges, co więcej, peregrina iura nie wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] miedzy nas tak względem tych, quibus to confertur, CollatioCz_III 1606
10 to peregrinas leges, co więcej, peregrina iura nie wniosło [wnieść:praet:sg:n:perf] miedzy nas tak względem tych, quibus to confertur, CollatioCz_III 1606