Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się niezdał przymawiać mojemu przyjacielowi, który od młodości wojnę [wojna:subst:sg:acc:f] zwierzętom wypowiedział, i wstępnym bojem z niemi walczy. Monitor 1772
1 się niezdał przymawiać moiemu przyiacielowi, ktory od młodości woynę [wojna:subst:sg:acc:f] źwierzętom wypowiedział, y wstępnym boiem z niemi walczy. Monitor 1772
2 o tobie wiatrom dopuścił różnieść? Tak niekiedy Valentynian na wojnę [wojna:subst:sg:acc:f] się wyprawiwszy/ nad wszytkich spodziewanie do Domu się wrócił SpiżAkt 1638
2 o tobie wiátrom dopuśćił roznieść? Ták niekiedy Válentynian woynę [wojna:subst:sg:acc:f] sie wyprawiwszy/ nád wszytkich spodźiewánie do Domu sie wrocił SpiżAkt 1638
3 o tobie wiatrom dopuścił różnieść? Tak niekiedy Valentynian na wojnę [wojna:subst:sg:acc:f] się wyprawiwszy/ nad wszytkich spodziewanie do Domu się wrócił SpiżAkt 1638
3 o tobie wiátrom dopuścił roznieść? Ták niekiedy Válentynian woynę [wojna:subst:sg:acc:f] sie wyprawiwszy/ nád wszytkich spodźiewánie do Domu sie wroćił SpiżAkt 1638
4 niedłuży Parnaskie Muzy Lira moja tęśni/ Do przykrej Wojny [wojna:subst:sg:gen:f] / O której zbrojny Mars dyktował pieśni. Weselsza chwila KochProżnLir 1674
4 niedłuży Párnáskie Muzy Lyrá moiá tęśni/ Do przykrey Woyny [wojna:subst:sg:gen:f] / O ktorey zbroyny Mars dyktował pieśni. Weselsza chwilá KochProżnLir 1674
5 który się ważył targać pokoj święty/ Brzydką wznowiwszy wojnę [wojna:subst:sg:acc:f] : spokojnego Boga/ Drzwi/ na mocnych zawiasach wytrąciwszy KochProżnLir 1674
5 ktory się ważył tárgáć pokoy święty/ Brzydką wznowiwszy woynę [wojna:subst:sg:acc:f] : spokoynego Bogá/ Drzwi/ mocnych zawiásách wytrąćiwszy KochProżnLir 1674
6 żyje niespokojny/ W Państwach Pluta ciemnego/ kto wynalazł wojny [wojna:subst:sg:gen:f] . Od pierwszego rzemiosło poszło to Nembrota Króla Asyryiskiego; KochProżnLir 1674
6 żyie niespokoyny/ W Páństwách Plutá ćiemnego/ kto wynálazł woyny [wojna:subst:sg:gen:f] . Od pierwszego rzemięsło poszło to Nembrotá Krolá Assyryiskiego; KochProżnLir 1674
7 niemniej ufrasuje duszę. Gdy w głowie rozbierając/ los wojny [wojna:subst:sg:gen:f] niepewny/ Nie raz ci smutne lice płacz omoczy rzewny KochProżnLir 1674
7 niemniey vfrásuie duszę. Gdy w głowie rozbieráiąc/ los woyny [wojna:subst:sg:gen:f] niepewny/ Nie raz ći smutne lice płácz omoczy rzewny KochProżnLir 1674
8 wieje. Nawa do portu wchodzi. Dopieroż na Wojnie [wojna:subst:sg:loc:f] / Kogo on chce przy zdrowiu zachowa spokojnie. Ty KochProżnLir 1674
8 wieie. Náwá do portu wchodźi. Dopierosz Woynie [wojna:subst:sg:loc:f] / Kogo on chce przy zdrowiu záchowa spokoynie. Ty KochProżnLir 1674
9 Kroniki Polskie wspominają. Kiedy w Rusi Mężowie zostają na wojnie [wojna:subst:sg:loc:f] / Ony w domu rządzą się/ zle i nieprzystojnie KochProżnLir 1674
9 Kroniki Polskie wspomináią. Kiedy w Ruśi Mężowie zostáią woynie [wojna:subst:sg:loc:f] / Ony w domu rządzą się/ zle y nieprzystoynie KochProżnLir 1674
10 / wszytko dobro kładę. Tym się ciesz/ iże wojna [wojna:subst:sg:nom:f] dokończyć się może/ Prędko w Ojczyźnie naszej/ co KochProżnLir 1674
10 / wszytko dobro kłádę. Tym się ćiesz/ iże woyná [wojna:subst:sg:nom:f] dokończyć się może/ Prędko w Oyczyźnie nászey/ co KochProżnLir 1674