Sejmie dać gotów będąc świadectwo. Jaśnie Wielmożny Mości Panie Marszałku Wielki Koronny Nasz Wielce Mości Panie i Bracie. W tejże Materii list do mnie z Sejmiku Ruskiego.
DO tak wielkiej publicznego szczęścia w Ojczyźnie naszej reuolucji, wielka to accedyt widziemy niefortuna, gdy w ogniach prawie jeszcze nieugaszonych zostając, i od obcych niebezpieczeństw niewolni będąc, w ciężkie i szkodliwe pownętrzne w padamy dyfidencje. Pomieszany abowiem I. Królewskiej Mości Pana naszego Miłościwego (jako to z proposicjej publicznej baczemy) ku Poddanym afekt, i ogłoszone między Stanami Rzeczyposp: serca Pańskiego roziątrzenie, każdego dobrego Ciuem prprzerazić musi: jako też wzajem publiczny Wm. M. M. Pana
Seymie dáć gotow będąc świádectwo. Iáśnie Wielmożny Mośći Pánie Márszałku Wielki Koronny Nász Wielce Mośći Pánie y Bráćie. W teyże Máteryey list do mnie z Seymiku Ruskiego.
DO ták wielkiey publicznego szczęśćia w Oyczyznie nászey reuolutiey, wielka to accedit widźiemy niefortuná, gdy w ogniách práwie ieszcze nieugászonych zostáiąc, y od obcych niebespieczeństw niewolni będąc, w ciężkie y szkodliwe pownętrzne w padamy diffidencye. Pomieszány ábowiem I. Krolewskiey Mośći Páná nászego Miłośćiwego (iáko to z proposicyey publiczney baczemy) ku Poddánym affekt, y ogłoszone między Stanámi Rzeczyposp: sercá Páńskiego roziątrzenie, káżdego dobrego Ciuem prprzeráźić muśi: iáko też wzaiem publiczny Wm. M. M. Páná
Skrót tekstu: LubJMan
Strona: 105
Tytuł:
Jawnej niewinności manifest
Autor:
Jerzy Sebastian Lubomirski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1666
Data wydania (nie wcześniej niż):
1666
Data wydania (nie później niż):
1666
radzą aby okopawszy drzewo ziemię przesiał, a wszytkie i najmniejsze kamiki na stronę oddalił. 66. Czemu na niektórych drzewach owoce robaczeją? To idzie iż drzewo więcej nabiera wilgotności aniżeli jej strawić może, tę wypycha do owoców, w których gnije, i obraca się w robaka, dla tego kto chce drzewo od tego u wolnić, radzą aby odkopawszy, naszczepil i klin w nie w bił, aby co zbytniego nazad odchodziło: a choć zaduchy przez rozpadlinę do drzewa pójdą jednak przez grubszy humor nazad ich wiele odpłynie. 67. Czemu robaczywe owoce słodsze niż inne na tymże drzewie? Zgniłość nie może być ciepła, gdzie zaś ciepło panuje wilgotność
rádzą áby okopawszy drzewo źiemię przesiał, á wszytkie y naymnieysze kámiki ná stronę oddálił. 66. Czemu ná niektorych drzewách owoce robáczeią? To idźie iż drzewo więcey nábiera wilgotnośći ániżeli iey stráwić może, tę wypycha do owocow, w ktorych gniie, y obraca się w robaká, dla tego kto chce drzewo od tego v wolnić, rádzą áby odkopawszy, násczepil y klin w nie w bił, áby co zbytniego názad odchodźiło: á choć záduchy przez rozpadlinę do drzewa poydą iednák przez grubszy humor názad ich wiele odpłynie. 67. Czemu robaczywe owoce słodsze niż inne ná tymże drzewie? Zgniłość nie może bydź ćiepła, gdzie záś ćiepło pánuie wilgotność
Skrót tekstu: TylkRoz
Strona: 157
Tytuł:
Uczone rozmowy
Autor:
Wojciech Tylkowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1692
Data wydania (nie wcześniej niż):
1692
Data wydania (nie później niż):
1692
Non plus vltra stasował/ i w głębinie niepamięci swym zwycięstwem zatopił KAROL V. Boć dalej sławą/ dalej honorami/ dalej godnością/ a niż Herkules zaszedł. Kto Hiszpanią do pokoju/ (któryby się aż krwawemi pieczęciami i gardłem ukoić musiał) przywiódł? KAROL V. kto Niemieckie państwo z ręku nieprzyjacielskich u- wolnił? KAROL V. Kto Włoskie zdrowie od wytoczenia krwi oswobodził? KAROL V. Kto Belgów aby w swej własnej krwi nie potonęli od wojny odwabił? KAROL V. Kto Francuza strachu nabawił? KAROL V. Kto się na Afrykę swą ręką targnął i oną osiągnął? KAROL V. Kto Amerykę swym orężem wynalazł i opanował
Non plus vltra stásował/ y w głębinie niepámięći swym zwyćięstwem zátopił KAROL V. Boć dáley sławą/ dáley honorámi/ dáley godnośćią/ á niż Herkules zászedł. Kto Hiszpánią do pokoiu/ (ktoryby się áż krwáwemi pieczęćiámi y gárdłem vkoić muśiał) przywiodł? KAROL V. kto Niemieckie páństwo z ręku nieprzyiaćielskich v- wolnił? KAROL V. Kto Włoskie zdrowie od wytoczenia krwi oswobodźił? KAROL V. Kto Belgow áby w swey własney krwi nie potonęli od woyny odwabił? KAROL V. Kto Fráncuzá stráchu nábáwił? KAROL V. Kto się ná Afrykę swą ręką tárgnął y oną ośiągnął? KAROL V. Kto Amerykę swym orężem wynálazł y opánował
Skrót tekstu: WojszOr
Strona: 25
Tytuł:
Oratora politycznego [...] część pierwsza pogrzebowa
Autor:
Kazimierz Wojsznarowicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
retoryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1644
Data wydania (nie później niż):
1644