do Rasny Szydłowski, mój wiceregent, wszystek zbity, z wyrwanymi włosami, i uczynił mi relacją o takiej swojej obeldze. Musiałem za-
tem zaniechać drogi mojej do Kowna, a jechać do Kodnia do Sapiehy kanclerza, jako starosty brzeskiego, skarżąc się o taką krzywdę dla kancelarii grodzkiej uczynioną. Wziąłem z Brześcia dwa wolumina regestrów aktów dla remonstracji kanclerzowi mojej aplikacji i dlaczego muszę wiceregentów takich, którzy by mię jedynie słuchali i kończyli te opus, konserwować. Pochwalił kanclerz te opus i sprawiedliwym gniewem był przeciwko urzędnikom ziemskim pobudzony, ale jako pan dobry, prędko o tym zapomniał. Ja zaś wydałem pozwy do trybunału. Posłałem do Nowogródka
do Rasny Szydłowski, mój wiceregent, wszystek zbity, z wyrwanymi włosami, i uczynił mi relacją o takiej swojej obeldze. Musiałem za-
tem zaniechać drogi mojej do Kowna, a jechać do Kodnia do Sapiehy kanclerza, jako starosty brzeskiego, skarżąc się o taką krzywdę dla kancelarii grodzkiej uczynioną. Wziąłem z Brześcia dwa wolumina regestrów aktów dla remonstracji kanclerzowi mojej aplikacji i dlaczego muszę wiceregentów takich, którzy by mię jedynie słuchali i kończyli te opus, konserwować. Pochwalił kanclerz te opus i sprawiedliwym gniewem był przeciwko urzędnikom ziemskim pobudzony, ale jako pan dobry, prędko o tym zapomniał. Ja zaś wydałem pozwy do trybunału. Posłałem do Nowogródka
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 202
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
, iż on nigdy niebył w Hiszpanii; ale był w Persji, i Książęciem Medyków Arabskich; i przydaje iż Ksiąg jego wielkich, ręką pisanych po Arbsku, jest w Bibliotece Kościoła Toletańskiego ośm, pewnie tam przez Maurów, Arabów, gdy byli Hiszpanią opanowali, zawiezionych. Też same po Hebrajsku wytłumaczone asservantur w czterech Woluminach w Bibliotece OO. Jezuitów in Collegio Romano, według tegoż Mikołaja Antoniego. Był Arcywyśmienity Medyk, jakoż i księgi wydał de Re medica, de Alchymia, Logica, Metaphysica. Piszą o nim niektórzy, że miał być struty od Awerroa, sławnego tu zaraz następującego Medyka. Żył około Roku 1151.
AVERROES sławny
, iż on nigdy niebył w Hiszpanii; ale był w Persii, y Xiązęciem Medykow Arabskich; y przydaie iż Ksiąg iego wielkich, ręką pisanych po Arbsku, iest w Bibliotece Kościoła Toletańskiego ośm, pewnie tam przez Maurow, Arabow, gdy byli Hiszpanią opanowali, zawiezionych. Też same po Hebraysku wytłumaczone asservantur w czterech Woluminach w Bibliotece OO. Iezuitow in Collegio Romano, według tegoz Mikołaia Antoniego. Był Arcywysmienity Medyk, iakoż y księgi wydał de Re medica, de Alchymia, Logica, Metaphysica. Piszą o nim niektorzy, że miał bydź struty od Awerroa, sławnego tu zaraz następuiącego Medyka. Zył około Roku 1151.
AVERROES sławny
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 583
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754