Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 139 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 błyszczy jako jaje. Nie to/ kiedy stajaniem Sabejskiej woni [woń:subst:sg:gen:f] / Puszcza; lubo piżmem trwoni. Ale która się KochProżnLir 1674
1 błyszczy iáko iáie. Nie to/ kiedy stáiánięm Sábeyskiey woni [woń:subst:sg:gen:f] / Puszcza; lubo piżmem trwoni. Ale ktora się KochProżnLir 1674
2 jabłoni; maliny do smaku, róże do woni [woń:subst:sg:gen:f] ; Tylko ostrożnie siągać, bo to nie na stole PotFrasz1Kuk_II 1677
2 jabłoni; maliny do smaku, róże do woni [woń:subst:sg:gen:f] ; Tylko ostrożnie siągać, bo to nie na stole PotFrasz1Kuk_II 1677
3 a co się ukłoni, Jako z woru upuści nieprzyjemnej woni [woń:subst:sg:gen:f] . I piżmo nie poradzi, na psa trudno składać PotFrasz1Kuk_II 1677
3 a co się ukłoni, Jako z woru upuści nieprzyjemnej woni [woń:subst:sg:gen:f] . I piżmo nie poradzi, na psa trudno składać PotFrasz1Kuk_II 1677
4 . Nosa trzeba do oczu, bo kto nie ma woni [woń:subst:sg:gen:f] , Łajna ukąsi, miasto owocu z jabłoni. 336 PotFrasz1Kuk_II 1677
4 . Nosa trzeba do oczu, bo kto nie ma woni [woń:subst:sg:gen:f] , Łajna ukąsi, miasto owocu z jabłoni. 336 PotFrasz1Kuk_II 1677
5 niej, A wżdy przecie panny rwą dla wdzięcznej woni [woń:subst:sg:gen:f] . Kole pczoła od miodu, wżdy, choć ręką PotFrasz1Kuk_II 1677
5 niej, A wżdy przecie panny rwą dla wdzięcznej woni [woń:subst:sg:gen:f] . Kole pczoła od miodu, wżdy, choć ręką PotFrasz1Kuk_II 1677
6 go Żyd zetrze, Niech ci dziewczyna luba przed wonią [woń:subst:sg:inst:f] Umknie ust i twym zasłoni się dłonią, I w MorszAUtwKuk 1654
6 go Żyd zetrze, Niech ci dziewczyna luba przed wonią [woń:subst:sg:inst:f] Umknie ust i twym zasłoni się dłonią, I w MorszAUtwKuk 1654
7 tylko kolorów, oczy ludzkie zdrową Nasycają uciechą, te wonią [woń:subst:sg:inst:f] , te wzrostem; i ruta z szałwiją, PotFrasz4Kuk_I 1669
7 tylko kolorów, oczy ludzkie zdrową Nasycają uciechą, te wonią [woń:subst:sg:inst:f] , te wzrostem; i ruta z szałwiją, PotFrasz4Kuk_I 1669
8 one oświecając/ i śpiewaniem górnych Muzikantów/ tudzież i woniami [woń:subst:pl:inst:f] przewdzięcznemi Cerkiew się napełniła. Światłość tęludzie poblizszy widząc w KalCuda 1638
8 one oświecáiąc/ y śpiewániem gornych Muzikántow/ tudźież y woniámi [woń:subst:pl:inst:f] przewdźięcznemi Cerkiew się nápełniłá. Swiátłość tęludźie poblizszy widząc w KalCuda 1638
9 Ciałach Świętych/ że w tych w najwyższym stopniu wszelako wonia [wonia:subst:sg:nom:f] znajdować się będzie/ i tak od smysłu między KalCuda 1638
9 Ciáłách Swiętych/ że w tych w naywyzszym stopniu wszeláko wonia [wonia:subst:sg:nom:f] znáydowáć się będźie/ y ták od smysłu między KalCuda 1638
10 będzie/ i tak od smysłu między zapachami i woniami [woń:subst:pl:inst:f] dyscernującego łatwo barzo poznać i przyjąć się może/ bez KalCuda 1638
10 będźie/ y ták od smysłu między zapáchámi y woniámi [woń:subst:pl:inst:f] discernuiącego łátwo bárzo poznáć y przyiąć się może/ bez KalCuda 1638