Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 31 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / było spisano/ wszędzie gdziekolwiek jachał/ z sobą woził [wozić:praet:sg:m:imperf] . Zwykł ordinariè pospolicie/ gdy objadował albo wieczerzał/ GdacKon 1681
1 / było spisano/ wszędźie gdźiekolwiek jáchał/ z sobą woźił [wozić:praet:sg:m:imperf] . Zwykł ordinariè pospolićie/ gdy objádował álbo wieczerzał/ GdacKon 1681
2 modę, Żeby kto drwa do łasa, w studnią woził [wozić:praet:sg:m:imperf] wodę. 259. PROSZEK NA PCHŁY Idę imo kram PotFrasz4Kuk_I 1669
2 modę, Żeby kto drwa do łasa, w studnią woził [wozić:praet:sg:m:imperf] wodę. 259. PROSZEK NA PCHŁY Idę imo kram PotFrasz4Kuk_I 1669
3 , że on naprzód wóz wymyśliwszy, na nim się woził [wozić:praet:sg:m:imperf] . E Trzem pannom córkom/ ze dwu natur złożonego OvOtwWPrzem 1638
3 , że on naprzod woz wymyśliwszy, nim się woźił [wozić:praet:sg:m:imperf] . E Trzem pánnom corkom/ ze dwu nátur złożonego OvOtwWPrzem 1638
4 Tomerlanes Han Tatarski Bajazetesa Cesarza Tureckiego w klatce po Azyj woził [wozić:praet:sg:m:imperf] , po nim na konia wsiadał: Adonibezek Tyran siedmdziesięciu ChmielAteny_I 1755
4 Tomerlanes Han Tatarski Baiazetesa Cesarza Tureckiego w klatce po Azyi woził [wozić:praet:sg:m:imperf] , po nim na konia wsiadał: Adonibezek Tyran siedmdziesięciu ChmielAteny_I 1755
5 Han Tatarski Bojazetesa Sołtana Tureckiego w złotych kajdanach i klatce woził [wozić:praet:sg:m:imperf] po Azyj. Perski Król Sapor, tak się pisał ChmielAteny_I 1755
5 Han Tatarski Boiazetesa Sołtána Tureckiego w złotych kaydanách y klatce woził [wozić:praet:sg:m:imperf] po Azyi. Perski Krol Sapor, ták się pisał ChmielAteny_I 1755
6 słuchiwał, nałożnicę krył, a jadąc w skrzyni woził [wozić:praet:sg:m:imperf] z sobą, po śmierci Króla miał za Zonę ChmielAteny_IV 1756
6 słuchiwał, nałożnicę krył, á iadąc w skrzyni woził [wozić:praet:sg:m:imperf] z sobą, po śmierci Krola miał za Zonę ChmielAteny_IV 1756
7 Roku 1402. i w klatkę wsadziwszy żelazną, pocałej woził [wozić:praet:sg:m:imperf] Azyj, dziwując się vicissitudini rerum, że jeden Garbus ChmielAteny_IV 1756
7 Roku 1402. y w klatkę wsadziwszy żelazną, pocałey woził [wozić:praet:sg:m:imperf] Azyi, dziwuiąc się vicissitudini rerum, że ieden Garbus ChmielAteny_IV 1756
8 siadł sobie przy drzwiach tego namiotku na taboreciku, który woził [wozić:praet:sg:m:imperf] masztalirz zawsze w trokach, bo po nim, ile DyakDiar między 1717 a 1720
8 siadł sobie przy drzwiach tego namiotku na taboreciku, który woził [wozić:praet:sg:m:imperf] masztalirz zawsze w trokach, bo po nim, ile DyakDiar między 1717 a 1720
9 znali. Fraszki Most Krakowski. Długoż nas będziesz woził [wozić:praet:sg:m:imperf] stateczny Charonie? Kto więtszym dobrodziejem tej i owej stronie FraszSow 1614
9 ználi. Frászki Most Krákowski. DLugoż nas będźiesz woźił [wozić:praet:sg:m:imperf] státeczny Charonie? Kto więtszym dobrodźieiem tey y owey stronie FraszSow 1614
10 który Bajazeta Cesarza Tureckiego pojmawszy w klatce żelaznej po Azji woził [wozić:praet:sg:m:imperf] / i z niego na konia wsiadał) nad swymi CzyżAlf 1617
10 ktory Báiázetá Cesarzá Tureckiego poimawszy w klatce żelázney po Azyey woźił [wozić:praet:sg:m:imperf] / y z niego koniá wśiádał) nád swymi CzyżAlf 1617