tych tedy pierwszych igrzysk, tak Kroniki swoje anotowali Grecy: Anno primo Olimpiadys 1me to jest w Roku pierwszym, Pierwszych Igrzysk Olimpickich: Annô Secundo Olympiadis: Anno 3tio Olympiadis imae Annô 4to Olympiadis 1mae. Potym znowu we cztery lata te publikowano Igrzyska, i Greków konwokowano na nie: zakończywszy, i in Tabulas podawszy, wpisywali sub actu takim stylem. Annô 1mó Olympiadis secundae: Roku pięrwszego po, drugich Olimpickich Igrzyskach: Annó secundô Olympiadis secundae: Annô tertiô Olympiadis secundae Annô 4to Olympiadis secundae etc. Potym były trzecie Olympici Cursus : o CHRONOLOGII
zwały się Olimpias Tertia, i tak consequenter rachowali aż do Narodzenia CHRYSTUSA Pana, Rok pierwszy po Narodzeniu
tych tedy pierwszych igrzysk, tak Kroniki swoie annotowali Grecy: Anno primo Olympiadis 1mae to iest w Roku pierwsżym, Pierwszych Igrzysk Olympickich: Annô Secundo Olympiadis: Anno 3tio Olympiadis imae Annô 4to Olympiadis 1mae. Potym znowu we cztery lata te publikowáno Igrzyska, y Grekow konwokowano na nie: zakończywszy, y in Tabulas podawszy, wpisywali sub actu takim stylem. Annô 1mó Olympiadis secundae: Roku pięrwszego po, drugich Olympickich Igrzyskach: Annó secundô Olympiadis secundae: Annô tertiô Olympiadis secundae Annô 4to Olympiadis secundae etc. Potym były trzecie Olympici Cursus : o CHRONOLOGII
zwáły się Olympias Tertia, y tak consequenter rachowali aż do Narodzenia CHRYSTUSA Pana, Rok pierwszy po Narodzeniu
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 201
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
słońce chwalili. A iż o inszych narodach niewspomnię/ Grecy i Rzymianie/ ludzie tak wielcy/ dziwna rzecz/ do jakiego szaleństwa przychodzili. Jeśliż co ludziom pożytecznego/ jeśliż siłę jaką możniejszą/ złąli/ dobrąli/ baczyli/ jeśliż człowieka którrego nad insze wyborniejszego poznali; to zaraz wszytkich tych miedzy bogi wpisywali. A nad to jeszcze/ aby którego boga za niewiadomością nie zaniechali byli/ dlatego insze wszytkie pod tytułem Nieznajomych i Niewiadomych bogów/ zamykali/ i ołtarz im z takim napisem wystawiali: BOGOM ASIEJ, EVROPY, I LIBIEJ: BOGOM NIEZNAJOMYM I OBCYM. Lecz jako Bóg prawy jeden tylko jest/ i dwu abo
słońce chwalili. A iż o inszych narodách niewspomnię/ Graecy y Rzymiánie/ ludźie ták wielcy/ dźiwna rzecz/ do iákiego szaleństwá przychodźili. Iesliż co ludźiom pożytecznego/ iesliż śiłę iáką możnieyszą/ złąli/ dobrąli/ baczyli/ iesliż człowieká ktorrego nád insze wybornieyszego poználi; to záraz wszytkich tych miedzy bogi wpisywáli. A nád to iescze/ áby ktorego bogá zá niewiádomośćią nie zániecháli byli/ dlatego insze wszytkie pod tytułem Nieznáiomych y Niewiádomych bogow/ zámykáli/ y ołtarz im z tákim napisem wystáwiáli: BOGOM ASIEY, EVROPY, Y LIBIEY: BOGOM NIEZNAIOMYM Y OBCYM. Lecz iáko Bog práwy ieden tylko iest/ y dwu ábo
Skrót tekstu: BotŁęczRel_V
Strona: 4
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. V
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
. przyczynę dali i śrzodków, któremi się ten zaciąg uspokoić mógł, odrzucenia na stronę autorami byli.
3. Widząc co na tym należy, aby powaga sejmowa w swej starodawnej klubie zostawała, urgebunt ichm. pp. posłowie pokarania tych, którzy mimo
pozwolenie stanów na przeszłych sejmach sieła rzeczy wolności prejudycjalnych w konstytucyje i uniwersały wpisywali i w konstytucjach namówionych wariacyje czynili i po odprawieniu sejmu one pisali; a to się każdego cuiuscunque status, któremu by winę dano, ściągać ma, a o sposobie sądzenia i karania znieść się ze wszytkiemi stany pp. posłowie mają. A przy tym zaraz te konstytucyje swobodom szkodliwe, które się najbarzy ab anno 1607
. przyczynę dali i śrzodków, któremi się ten zaciąg uspokoić mógł, odrzucenia na stronę autorami byli.
3. Widząc co na tym należy, aby powaga sejmowa w swej starodawnej klubie zostawała, urgebunt ichm. pp. posłowie pokarania tych, którzy mimo
pozwolenie stanów na przeszłych sejmach sieła rzeczy wolności prejudycyjalnych w konstytucyje i uniwersały wpisywali i w konstytucyjach namówionych waryjacyje czynili i po odprawieniu sejmu one pisali; a to się każdego cuiuscunque status, któremu by winę dano, ściągać ma, a o sposobie sądzenia i karania znieść się ze wszytkiemi stany pp. posłowie mają. A przy tym zaraz te konstytucyje swobodom szkodliwe, które się najbarzy ab anno 1607
Skrót tekstu: AktaPozn_I_1
Strona: 460
Tytuł:
Akta sejmikowe województw poznańskiego i kaliskiego tom I
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
akta sejmikowe
Tematyka:
polityka, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1616
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1616
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Włodzimierz Dworzaczek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Poznań
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1957