Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 39 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie porzucaj sługi. Często w błąd podróżnego nowa kolej wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] , Często przyjmie z dziesiącią, kto z jedną odprawi PotFrasz1Kuk_II 1677
1 nie porzucaj sługi. Często w błąd podróżnego nowa kolej wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] , Często przyjmie z dziesiącią, kto z jedną odprawi PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Który wtenczas się wyjawi, Gdy nas śmierć pod ziemię wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Lecz nasze mizerne siły Gdyby od ciebie nie były MorszZWierszeWir_I 1675
2 Ktory wtenczas się wyjawi, Gdy nas śmierć pod ziemię wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Lecz nasze mizerne siły Gdyby od ciebie nie były MorszZWierszeWir_I 1675
3 zginie, W ziemię by przepadł. Tak kiedy go wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] , Zsiadszy, na jego staniu go postawi. W PotFrasz4Kuk_I 1669
3 zginie, W ziemię by przepadł. Tak kiedy go wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] , Zsiadszy, na jego staniu go postawi. W PotFrasz4Kuk_I 1669
4 na stole. A ten:Jużeż nie wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] , kto go raz wykolę. Toć dwu trzeba: PotFrasz4Kuk_I 1669
4 na stole. A ten:Jużeż nie wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] , kto go raz wykolę. Toć dwu trzeba: PotFrasz4Kuk_I 1669
5 zbawi Salvator i do nieba, kędy sam jest, wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Cnotliwiej on Cicero to imię przekładał, Który zbawienia ErZrzenAnKontr 1619
5 zbawi Salvator i do nieba, kędy sam jest, wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Cnotliwiej on Cicero to imię przekładał, Który zbawienia ErZrzenAnKontr 1619
6 strawi, Perły, złoto i spizglas w proch subtelny wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Póki mięso Niemcy jeść będziecie swowolne, Póty też ErZrzenAnKontr 1619
6 strawi, Perły, złoto i spizglas w proch subtelny wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Póki mięso Niemcy jeść będziecie swowolne, Póty też ErZrzenAnKontr 1619
7 , W takie pęta, w takie się sidła nędznik wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] , Że się wiecznymi czasy stamtąd nie wybawi. Pomiał SzymSiel 1614
7 , W takie pęta, w takie się sidła nędznik wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] , Że się wiecznymi czasy stamtąd nie wybawi. Pomiał SzymSiel 1614
8 Bo mym zdaniem pokąd się to w swój porządek nie wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] / nic po tym wszystkim/ cokolwiek o rządu publicznego OpalŁRoz 1641
8 Bo mym zdáńiem pokąd śię to w swoy porządek ńie wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] / ńic po tym wszystkim/ cokolwiek o rządu publicznego OpalŁRoz 1641
9 ) nabyte/ licem wyda/ i w nieplątany kłopot wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Ani tu sobie albo z sił czerstwych i dobrego BujnDroga 1688
9 ) nabyte/ licem wyda/ y w nieplątany kłopot wpráwi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Ani tu sobie albo z śił czerstwych y dobrego BujnDroga 1688
10 i śmierć zagryzie/ a żonę i dzieci w kaleki wprawi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Bo kredytorowie wszytko rozchwycą. Księgi pierwsze Gdy go BudnyBPow 1614
10 y śmierć zágryźie/ á żonę y dźieći w káleki wpráwi [wprawić:fin:sg:ter:perf] . Bo kreditorowie wszytko rozchwycą. Kśięgi pierwsze Gdy go BudnyBPow 1614