Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sobie i innym przykłady dawać może, trzeba żeby je wprzód [wprzód:adv] od innych zasiągał, ile że i ciż sami Monitor 1772
1 sobie y innym przykłady dawać może, trzeba żeby ie wprzod [wprzód:adv] od innych zasiągał, ile że y ciż sami Monitor 1772
2 . P. że pojźrzawszy na rządzenie uczciwe/ a wprzód [wprzód:adv] na wychowanie i ćwieczenie młodych lat Jego Mci nanas SpiżAkt 1638
2 . P. że poyźrzawszy rządzenie vcżćiwe/ á wprzod [wprzód:adv] wychowanie y ćwiecżenie młodych lát Ie^o^ Mćinas SpiżAkt 1638
3 samego/ inaczej rzec nie możemy/ tylko że słusznie wprzód [wprzód:adv] do wszlakiego usługowania/ zatym dospowinowacenia się z zacnym Domem SpiżAkt 1638
3 samego/ inácżey rzec nie możemy/ tylko że słusznie wprzod [wprzód:adv] do wszlakiego vsługowánia/ zátym dospowinowácenia sie z zacnym Domem SpiżAkt 1638
4 mi tu nie potrzeb/ boście się W dawno wprzód [wprzód:adv] z tym porachowali w jaki Dom i komuście W SpiżAkt 1638
4 mi tu nie potrzeb/ bośćie sie W dawno wprzod [wprzód:adv] z tym porachowali w iaki Dom y komuśćie W SpiżAkt 1638
5 Jego M. niechce gdyż to Wmć dobrze wprzód [wprzód:adv] upatrzyli uważajac i przodków Jego M. przeciwko Rzeczypospolitej zasługi SpiżAkt 1638
5 Iego M. niechce gdyż to Wmć dobrze wprzod [wprzód:adv] vpátrzyli vważáiac y przodkow Iego M. przećiwko Rzecżypospolitey zasługi SpiżAkt 1638
6 / i postępki z dobrymi. A my życząc tego wprzód [wprzód:adv] / aby R. P. pociechą żałosne otarł WM SpiżAkt 1638
6 / y postępki z dobrymi. A my życżąc tego wprzod [wprzód:adv] / áby R. P. poćiechą żáłosne otárł WM SpiżAkt 1638
7 stawy jego ponieważ doskonałego doszedł szczęścia. My życzym tego wprzód [wprzód:adv] aby Pan Bóg obfitemi pociechami otarł oczy Wm. a SpiżAkt 1638
7 stawy iego ponieważ doskonáłego doszedł szcżęśćia. My zycżym tego wprzod [wprzód:adv] áby Pan Bog obfitemi poćiechami otárł oczy Wm. á SpiżAkt 1638
8 . A potym radzę/ i na zimną dmuchać. Wprzód [wprzód:adv] puszczadłem z stali/ (Któż się nie uzali. KochProżnLir 1674
8 . A potym rádzę/ y źimną dmucháć. Wprzod [wprzód:adv] puszczádłem z stali/ (Ktoż się nie vzali. KochProżnLir 1674
9 zbyt płonne Skąd ten Fawor bratni Pośledzy chodzę Choć się wprzód [wprzód:adv] rodzę Wybiera ostatni. Ojczysty GAJU Który w tym kraju KochProżnLir 1674
9 zbyt płonne Zkąd ten Fauor brátni Pośledzy chodzę Choć się wprzod [wprzód:adv] rodzę Wybiera ostátni. Oyczysty GAIU Ktory w tym kráiu KochProżnLir 1674
10 Jeźli nie dasz ukradnę Wydrę/ gdy nieuproszę Leć wprzód [wprzód:adv] prośbę wnoszę. Czy nie lepiej uprosić Wszak przykładów masz KochProżnLir 1674
10 Ieźli nie dasz vkrádnę Wydrę/ gdy nieuproszę Leć wprzod [wprzód:adv] prośbę wnoszę. Czy nie lepiey vprośić Wszák przykłádow masz KochProżnLir 1674