Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 31 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ż do mostu nieprzyjaciel przystąpić nieda, w miasto wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] , a potem nim most postawieni, który z ciężkością KoniecSListy 1672
1 ż do mostu nieprzyjaciel przystąpić nieda, w miasto wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] , a potém nim most postawieni, który z ciężkością KoniecSListy 1672
2 m kilkadziesiąt piechoty swojej, z kilkadziesiąt worów prochu był wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] , którym niepochybnie mogli byli nieprzyjacielowi odpór dać. A KoniecSListy 1672
2 m kilkadziesiąt piechoty swojej, z kilkadziesiąt worów prochu był wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] , którym niepochybnie mogli byli nieprzyjacielowi odpór dać. A KoniecSListy 1672
3 zgnieło. Więc jako był na przodku nóż w Marcina wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] Mądry Rozmus, wtem Luter miązszym końcem puścił. Z ErZrzenAnKontr 1619
3 zgnieło. Więc jako był na przodku nóż w Marcina wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] Mądry Rozmus, wtem Luter miązszym końcem puścił. Z ErZrzenAnKontr 1619
4 ! Fortecę twoję Raj stracił! wężaś tam wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] ! Sam się z-tamtąd forytować musisz! i mówi Tertulian MłodzKaz 1681
4 ! Fortecę twoię Ray ztrácił! wężaś tám wpuśćił [wpuścić:praet:sg:m:perf] ! Sam się z-támtąd forytowáć muśisz! i mowi Tertulian MłodzKaz 1681
5 do ogona, i na brzeg jednę wyrzuconą, nazad wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] w Morze. Georgius Trapezuntinus także ż nauki chwalebny mąż ChmielAteny_I 1755
5 do ogona, y na brzeg iednę wyrzuconą, názad wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] w Morze. Georgius Trapezuntinus także ż nauki chwalebny mąż ChmielAteny_I 1755
6 Swewów i Alanów na Franków do Gallii wprowadził, wilków wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] w owczarnie. Burgundowie najpotężniesi z Nuitonami się skonfederowawszy, ChmielAteny_IV 1756
6 Swewow y Alanow na Frankow do Gallii wprowadził, wilkow wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] w owczarnie. Burgundowie naypotężniesi z Nuithonami się skonfederowawszy, ChmielAteny_IV 1756
7 upuścił W wodę bystrą, kilka się razów po nią wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] , Nic nie sprawił i płakał, rzewnie narzekając, VerdBłażSet 1608
7 upuścił W wodę bystrą, kilka się razów po nię wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] , Nic nie sprawił i płakał, rzewnie narzekając, VerdBłażSet 1608
8 pomoc wzywając. Merkuriusz umyślił nad nim się zmiłować, Wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] się w rzekę, żeby mógł chłopa ratować. Zanurzywszy VerdBłażSet 1608
8 pomoc wzywając. Merkuryusz umyślił nad nim się zmiłować, Wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] się w rzekę, żeby mógł chłopa ratować. Zanurzywszy VerdBłażSet 1608
9 się i rzekł mu, że go chciał ratować. Wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] się zaraz w wodę, także drugą złotą Siekierę wyniósł VerdBłażSet 1608
9 się i rzekł mu, że go chciał ratować. Wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] się zaraz w wodę, także drugą złotą Siekierę wyniósł VerdBłażSet 1608
10 wodę wylewają. Pisze Asclepiodorus/ Filip Król Macedoński wpuścił [wpuścić:praet:sg:m:perf] był wiele ludzi biegłych do gór starych/ kędy przed SykstCiepl 1617
10 wodę wylewáią. Pisze Asclepiodorus/ Philip Krol Mácedonski wpuśćił [wpuścić:praet:sg:m:perf] był wiele ludźi biegłych do gór stárych/ kędy przed SykstCiepl 1617